1 Mojzes 27:22 - Chráskov prevod22 Pristopi torej Jakob k Izaku, očetu svojemu, ki ga otiplje ter reče: Glas je glas Jakobov, a te roke so roke Ezavove. Faic an caibideilEkumenska izdaja22 Jakob je stopil k očetu Izaku. Potipal ga je in rekel: »Glas, glas je Jakobov, a roki, roki sta Ezavovi.« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod22 Jakob se je približal očetu Izaku in ta ga je potipal in rekel: »Glas je Jakobov glas, toda roki sta Ezavovi roki.« Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158422 Taku je Iacob ſtopil k'ſvojmu Ozhetu Iſaaku, inu kadar ga je bil potipal, je djal: Ta ſhtima je Iacobova ſhtima, ali roke ſo Esavove roke. Faic an caibideil |