Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 27:19 - Chráskov prevod

19 Jakob odgovori očetu svojemu: Jaz sem, Ezav, prvenec tvoj; storil sem, kakor si mi ukazal. Vstani, prosim, sedi in jej od lova mojega, da me blagoslovi duša tvoja.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

19 Jakob pa je odvrnil očetu: »Jaz sem tvoj prvorojenec Ezav. Storil sem, kakor si mi ukazal. Vstani, prosim, sédi in jej od moje divjačine, da me blagoslovi tvoja duša!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

19 Jakob je rekel očetu: »Ezav sem, tvoj prvorojenec. Storil sem, kakor si mi ukazal. Vstani, sédi in jej od mojega plena, da me tvoja duša blagoslovi!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

19 Iacob je djal k'ſvojmu Ozhetu: Ieſt ſim Esau tvoj pèrvorojeni Syn: Ieſt ſim ſturil, kakòr ſi ti meni rekàl. Vſtani gori, ſedi, inu jej od mojga Lová, de me tvoja Duſha shegna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 27:19
15 Iomraidhean Croise  

Izide pa prvi, rjav, ves kakor kosmat plašč: zato so ga imenovali Ezava.


Ljubil je pa Izak Ezava, ker je rad jedel od njegovega lova; a Rebeka je ljubila Jakoba.


In gre k očetu svojemu ter reče: Oče moj! Ta veli: Tu sem, kdo si ti, sin moj?


Tedaj reče Izak Jakobu: Pristopi, prosim, da te otipljem, sin moj, si li ti sin moj Ezav ali ne?


In pripravi tudi on okusno jed in prinese očetu svojemu, ter reče očetu svojemu: Vstani, oče moj, ter jej od lova sina svojega, da me blagoslovi duša tvoja.


On pa reče: Prišel je brat tvoj po zvijači, in odnesel je blagoslov tvoj.


in pripravi mi okusno jed, kakor jo rad imam, ter prinesi mi, da jem in da te blagoslovi duša moja, preden umrem.


dokler se ne obrne jeza brata tvojega od tebe ter pozabi tisto, kar si mu storil. Potem pošljem in te vzamem k sebi od tam. Zakaj bi naj izgubila vaju oba v enem dnevu?


Ta mu pa reče: Tudi jaz sem prerok kakor ti in angel mi je govoril po besedi Gospodovi, veleč: Pelji ga nazaj s seboj v hišo svojo, da užije kruha in pije vode. To pa se mu je zlagal.


In Jeroboam reče ženi svoji: Vstani, prosim, in preobleci se, da te ne spoznajo, da si žena Jeroboamova, ter pojdi v Silo; glej, tam je Ahija prerok, ki je govoril o meni, da bodem kralj temu ljudstvu.


Ker pravite: Sklenili smo zavezo s smrtjo in s peklom smo storili pogodbo; ko pojde bič povodnji mimo, ne zadene nas, zakaj storili smo laž za zavetje svoje in zvijača nam je skrivališče.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan