Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 27:17 - Chráskov prevod

17 In dene jed okusno s kruhom, ki ga je bila pripravila, v roko Jakoba, svojega sina.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

17 Dala je slastno jed in kruh, ki ga je pripravila, v roko sinu Jakobu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

17 In dala je okusno jed in kruh, ki ga je pripravila, v roke svojemu sinu Jakobu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

17 inu je taku dala to jéd inu kruh, kakòr je bila naredila v'Iacobove, ſvojga Synu, roke.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 27:17
4 Iomraidhean Croise  

Odide torej, vzame in prinese materi svoji; in mati njegova pripravi okusno jed, kakor je imel rad oče njegov.


in s kožicami kozličev obleče roke njegove in gladino vratu njegovega.


In gre k očetu svojemu ter reče: Oče moj! Ta veli: Tu sem, kdo si ti, sin moj?


in pripravi mi okusno jed, kakor jo rad imam, ter prinesi mi, da jem in da te blagoslovi duša moja, preden umrem.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan