Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 27:10 - Chráskov prevod

10 potem jo prineseš očetu svojemu ter jedel bo, da bi te blagoslovil, preden umre.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

10 Poneseš jo očetu, da bo jedel in da te blagoslovi pred svojo smrtjo.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

10 Potem jo boš odnesel očetu, da bo jedel in te blagoslovil, preden umre.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

10 toiſto tvojmu Ozhetu notèr poneſſeſh, de bo jédèl, inu tebe shegnal, pred ſvojo Smèrtio.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 27:10
3 Iomraidhean Croise  

In reče: O Gospod, Bog Abrahama, gospoda mojega, stôri, prosim, da se mi posreči danes, in izkaži milost gospodu mojemu Abrahamu.


Jakob pa reče Rebeki, materi svoji: Glej, Ezav, brat moj, je mož kosmat, jaz pa mož gladek.


Pojdi k čredi, vzemi tam ter prinesi mi dva najboljša kozliča, da ju pripravim v okusno jed očetu tvojemu, kakršno ima rad;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan