1 Mojzes 25:34 - Chráskov prevod34 In Jakob dá Ezavu kruha in lečne jedi; ta pojé in se napije, potem vstane ter odide. Tako je Ezav zaničeval prvorojenstvo. Faic an caibideilEkumenska izdaja34 Nato je dal Jakob Ezavu kruha in leče; ta je jedel in pil, potem pa vstal in odšel. Tako malo je cenil Ezav prvorojenstvo. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod34 Jakob je potem Ezavu dal kruha in kuhane leče. Jedel je in pil, nato pa je vstal in odšel. Tako malo je Ezav cenil pravico prvorojenstva. Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158434 Natu je Iacob njemu dal Kruha, inu to lezhno jéd. Inu on je jedèl inu pyl, inu je vſtal, inu je prozh ſhàl. Taku je Esau ferrahtal ſvoje pèrvorojſtvu. Faic an caibideil |