Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 25:3 - Chráskov prevod

3 Joksan pa rodi Šeba in Dedana; sinovi pa Dedanovi so bili Asurim in Letusim in Leumim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

3 Jeksan pa je dobil sina Saba in Dedana; Dedanovi sinovi so bili Asurimi, Latusimi in Loomimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

3 Jokšánu pa sta se rodila Šebá in Dedán. Dedánovi sinovi so Ašuríti, Letušéjci in Leuméjci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

3 Iakſan pak je rodil Seba inu Dedana. Dedanovi otroci ſo bily Aſſurim, Latuſim inu Leumim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 25:3
14 Iomraidhean Croise  

Ona mu porodi Zimrana in Joksana in Medana in Madiana ter Išbaka in Šuaha.


Sinovi pa Madianovi: Efa in Efer in Hanok in Abida in Eldaa. Vsi ti so bili Keture sinovi.


in postavil za kralja nad Gileadom in nad Asurskimi in nad Jezreelom in Efraimom in Benjaminom in nad vsem Izraelom.


Ko pa je slišala kraljica v Sabi Salomonov sloves zaradi imena Gospodovega, ga je prišla izkušat z ugankami.


Gledale so tja karavane iz Teme, potne družbe iz Sabe so upale vanje:


Kralji tarsiški in kralji z otokov mu bodo nosili dari, kralji iz Sabe in Sebe mu prineso davek.


Prerokovanje o Arabiji. Po gozdih v Arabiji boste prenočevale, o potujoče čete Dedancev!


Velblodov roj te pokrije, dromedarji iz Madiana in Efe; vsi pridejo iz Sabe, zlata prineso in kadila in veselo bodo oznanjali slavna dela Gospodova.


Dedanu in Temi in Buzu in vsem ob strani glave ostriženim,


Bežíte, obrnite se, iščite globoka prebivališča, o prebivalci v Dedanu; zakaj nesrečo Ezavovo pripeljem nadenj, čas, ko ga obiščem.


zato pravi tako Gospod Jehova: Iztegnem roko svojo proti Edomu ter iztrebim iz njega ljudi in živino; in ga naredim v puščavo od Temana naprej, in prav do Dedana bodo padali pod mečem.


Sinovi Dedanovi so bili kupci tvoji. Mnoga pomorja so bila v kupčijski zvezi s teboj: slonove zobe in ebenov les so ti dajali v plačilo.


Dedan je bil v kupčiji s teboj z dragimi preprogami za ježo.


hraste z Basana so stesali v vesla tvoja, krov tvoj so naredili iz slonovih kosti, vloženih v zelenikov les z otokov Kitimcev.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan