Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 25:19 - Chráskov prevod

19 Ti pa so rodovi Izaka, sina Abrahamovega: Abraham je rodil Izaka;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

19 To je zgodovina Abrahamovega sina Izaka. Abraham je imel sina Izaka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

19 To pa je rodovnik Abrahamovega sina Izaka. Abrahamu se je rodil Izak.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

19 LEtu je Isaaka, Abrahamoviga Synu, rod: Abraham je rodil Isaaka.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 25:19
8 Iomraidhean Croise  

Abraham je rodil Izaka. Izak pa je rodil Jakoba. Jakob pa je rodil Judo in brate njegove.


Jakobov, Izakov, Abrahamov, Tarov, Nahorov,


In dal mu je zavezo obreze; in tako je rodil Izaka in ga je obrezal osmi dan, in Izak Jakoba, in Jakob dvanajstere očake.


Sinovi Keture pa, priležnice Abrahamove: rodila je Zimrana, Joksana, Medana, Madiana, Išbaka in Šuaha. Sinova Joksanova: Šeba in Dedan.


in Izak je imel štirideset let, ko si je vzel Rebeko, hčer Betuela Aramejca iz Padan-arama, sestro Labana Aramejca, za ženo.


In Abraham je imenoval sina svojega, ki se mu je rodil, ki mu ga je porodila Sara, Izaka.


Sinova Abrahamova: Izak in Izmael.


In Abraham je rodil Izaka. Sinova Izakova: Ezav in Izrael.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan