Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 24:36 - Chráskov prevod

36 Vrhutega je rodila Sara, žena gospoda mojega, sina mojemu gospodu, ko se je bila postarala, in gospod mu je dal vse, kar ima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

36 In Sara, žena mojega gospoda, je rodila, ko se je že postarala, mojemu gospodu sina, kateremu je dal vse, kar ima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

36 Sara, žena mojega gospoda, mu je rodila sina, potem ko je ostarela. Temu je izročil vse imetje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

36 Inu Sara mojga Goſpuda Shena, je mojmu Goſpudu rodila eniga Synu v'njegovi ſtaroſti, timuiſtimu je on vſe dal kar on ima.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 24:36
7 Iomraidhean Croise  

in reče Abrahamu: Spôdi to deklo in njenega sina; kajti sin te dekle ne bode dedič s sinom mojim, z Izakom.


In dal je Abraham, karkoli je imel, Izaku.


In ne oslabevši v veri, ni gledal na svoje že omrtvelo telo, ker je imel blizu sto let, niti na odrevenelo maternico Sarino;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan