Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 24:32 - Chráskov prevod

32 In mož pride v hišo. In Laban razpravi velblode ter jim da slame in krme, in vode, da se umijejo noge njegove in noge mož, ki so bili z njim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

32 In mož je stopil v hišo; oni pa je raztovoril kamele in dal slame in krme kamelam ter vode, da si umijejo noge on in možje, ki so bili z njim.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

32 Mož je stopil v hišo, Labán pa je razsedlal kamele, jim dal slame in krme, njemu in možem, ki so bili z njim, pa vode, da bi si umili noge.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

32 Taku je on tiga Mosha v'hiſho pelal, inu je Kamele resvusdal, inu je nym dal ſlame inu kàrmè, inu Vodé k'vmivanju njegove noge, inu téh Moshou, kateri ſo shnym bily,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 24:32
10 Iomraidhean Croise  

Prineso naj nekoliko vode, in umijte si noge ter počijte pod drevesom.


in reče: Glejta, gospoda moja, ustavita se, prosim, v hiši hlapca svojega, ter prenočita in umijta si noge. In zjutraj bosta vstala in šla svojim potem. Ona pa rečeta: Ne, ampak na ulicah bova prenočila.


Ali ko so mu postavili, da bi jedel, reče: Jedel ne bom nikakor, dokler ne povem svojih reči. In reče Laban: Govôri!


In zgodi se, ko začuje Laban sporočilo o Jakobu, sinu sestre svoje, da mu priteče naproti ter ga objame in poljubi in ga pelje v hišo svojo. In pripoveduje Labanu vse te dogodke.


In mož jih pripelje v hišo Jožefovo in jim da vode, da si umijejo noge, in da tudi klaje njih oslom.


In obrnivši se k ženi, pravi Simonu: Vidiš to ženo? Prišel sem v hišo tvojo, vode mi nisi podal za noge; a ta mi je s solzami močila noge in jih otirala s svojimi lasmi.


in je na dobrem glasu zaradi dobrih del, če je vzredila otroke, če je sprejemala tujce, če je svetim umivala noge, če je pomagala stiskanim, če si je prizadevala za sleherno dobro delo.


In ga vpelje v hišo svojo in da osloma krme, in umijejo si noge, in jedli so in pili.


Ona vstane in se prikloni z obličjem do tal in reče: Glej, tu je dekla tvoja, da bode služkinja in da umiva noge gospodarja svojega hlapcem!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan