Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 23:7 - Chráskov prevod

7 Tedaj vstane Abraham ter se prikloni pred ljudstvom tiste pokrajine, pred sinovi Hetovimi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

7 Tedaj se je Abraham vzdignil, se priklonil ljudstvu dežele, Hetovim sinovom,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

7 Abraham se je vzdignil in se priklonil ljudstvu dežele, Hetovim sinovom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

7 NAtu je Abraham gori vſtal, inu ſe je poklunil pred Folkom teiſte Deshele, pred Hetovimi otruki,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 23:7
11 Iomraidhean Croise  

Kanaan pa je rodil Sidona, prvenca svojega, in Heta,


In povzdigne oči in pogleda, in glej, trije možje se ustavijo pred njim; ko jih zazre, jim priteče naproti od vrat šotora svojega ter se prikloni do tal


In ona dva angela sta prišla v Sodomo zvečer, in Lot je sedel pri vratih sodomskih. Ko ju zagleda Lot, vstane in jima gre naproti ter se prikloni ponižno do tal,


Tedaj se prikloni Abraham pred ljudstvom tiste pokrajine


Poslušaj nas, gospod; knez Božji si ti med nami: v najlepšem grobov naših pokoplji mrliča svojega; nihče izmed nas ti ne zapre groba svojega, da bi ne pokopal svojega mrliča.


In govoril je z njimi takole: Če vas je volja, da pokopljem mrliča svojega izpred obličja svojega, poslušajte me ter govorite zame Efronu, sinu Zoharjevemu,


Nato ju pelje Jožef izmed kolen njegovih in se prikloni z obličjem svojim do tal.


Mož, ki ima mnogo prijateljev, pride na nič; toda je prijatelj, ki je zvestejši od brata.


Iščite miru z vsemi in posvečenja, brez katerega ne bo nihče videl Gospoda;


Slednjič pa, vsi bodite enega mišljenja, sočutni, bratoljubni, milosrčni, ponižni;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan