Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 22:4 - Chráskov prevod

4 Tretji dan povzdigne Abraham oči in ugleda tisti kraj od daleč.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

4 Tretji dan je povzdignil Abraham oči in zagledal tisti kraj od daleč.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

4 Tretji dan je povzdignil oči in od daleč zagledal kraj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

4 Na tretji dan je Abraham ſvoje Ozhy vsdignil, inu je v'gledal tu mejſtu od dalezh.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 22:4
19 Iomraidhean Croise  

Vstane torej Abraham zgodaj tisto jutro, osedla osla svojega ter vzame dva hlapcev svojih s seboj in Izaka, sinu svojega. In nakolje drv za žgalno daritev, vstane ter odrine v kraj, o katerem mu je bil Bog povedal.


In Abraham zapove hlapcema: Ostanita tukaj z oslom, jaz pa in deček pojdeva do tja, in ko odmoliva, se vrneva k vama.


Vrni se in reci Ezekiju, vojvodi ljudstva mojega: Tako pravi Gospod, Bog očeta tvojega Davida: Čul sem molitev tvojo, solze tvoje sem videl. Glej, ozdravim te; tretji dan pojdeš gori v hišo Gospodovo.


In zgodi se tretji dan, da se Estera obleče v svoje kraljevsko oblačilo in stopi v notranji dvor kraljeve hiše, nasproti hiši kraljevi; kralj pa je sedel na svojega kraljestva prestolu v kraljevi palači, proti vhodu v hišo.


In Mojzes ukaže, da odrine Izrael od Rdečega morja, in šli so v puščavo Sursko. In potujoč tri dni po puščavi, niso našli vode.


in naj bodo pripravljeni za tretji dan, zakaj tretjega dne pride Gospod pred očmi vsega ljudstva na goro Sinaj.


In rekel je ljudstvu: Bodite pripravljeni za tretji dan, ne približajte se ženi.


In ona rečeta: Bog Hebrejcev nam je prišel naproti. Pústi nas, prosimo, da gremo tri dni hoda v puščavo in darujemo Gospodu, Bogu svojemu, da nas ne kaznuje s kugo ali z mečem.


Oživi nas po dveh dneh, tretji dan nas vzdigne, da bomo živeli pred njegovim obličjem.


kar pa ostane mesa klalščine do tretjega dne, bodi sežgano na ognju.


In potovali so tri dni hoda od gore Gospodove, in skrinja zaveze Gospodove je šla pred njimi tri dni pota, da jim najde počivališče.


Ta naj se s tisto vodo očisti greha tretji in sedmi dan, in bode čist; ako se ne očisti tretji in sedmi dan, ne bode čist.


Čisti mož naj poškropi nečistega tretji in sedmi dan in ga očisti greha dan sedmi, in opere naj si oblačila in se izkoplje v vodi, in bode čist zvečer.


In ušotorite se zunaj za taborom sedem dni; vsi, ki ste koga ubili ali se ubitega dotaknili, očistite se greha v tretji in sedmi dan, vi in vaše ujetnice.


in umorili ga bodo, a tretji dan bo obujen. In postanejo silno žalostni.


In reče jim: Pojdite in povejte temu lisjaku: Glej, izganjam zle duhove in ozdravljam danes in jutri, a tretji dan dokončam.


in da je bil pokopan in da je bil tretji dan obujen po pismih,


Prehodite tabor in zapovejte ljudstvu ter recite: Pripravite si živeža, zakaj po treh dneh pojdete čez ta Jordan, da stopite v deželo in jo posedete, ki vam jo daje v posest Gospod, vaš Bog.


Ko pa preide David na nasprotno stran, stopi na vrh hriba od daleč, da je bila precejšnja razdalja med njimi;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan