Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 21:24 - Chráskov prevod

24 In Abraham reče: Jaz prisežem.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

24 Abraham je odgovoril: »Prisežem.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

24 Abraham je odgovoril: »Prisežem.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

24 Inu Abraham je rekàl: Ieſt hozhem pèrſezhi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 21:24
6 Iomraidhean Croise  

In pride eden ubežnikov povedat to Abramu Hebrejcu, ki je bival pri hrastih Mamreja Amorejca, brata Eskolovega in Anerjevega, ki sta bila zaveznika Abramova.


Zdaj torej mi prisezi pri Bogu tukaj, da se mi ne bodeš lagal, ne sinu mojemu, ne vnuku mojemu, temveč da boš izkazoval enako prijaznost, kakršno sem izkazal jaz tebi, meni in deželi, v kateri gostuješ.


Grajal pa je Abraham Abimeleka zaradi vodnjaka, ki so se ga bili siloma polastili hlapci Abimelekovi.


Ko pa veli: Prisezi mi! mu je prisegel. In Izrael se prikloni Bogu proti zglavju postelje svoje.


Če je mogoče, kolikor je v vaši moči, imejte mir z vsemi ljudmi.


Ljudje namreč prisegajo pri kom večjem, in vsakega njih prepira konec je prisega v potrditev.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan