Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 20:18 - Chráskov prevod

18 Bil je namreč dočista zaprl Gospod vsako maternico v hiši Abimelekovi zaradi Sare, žene Abrahamove.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

18 Zakaj Gospod je bil popolnoma zaprl vsako materino telo v Abimelekovi hiši zaradi Abrahamove žene Sare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

18 Gospod je bil namreč zaprl naročja vsem ženskam v Abimélehovi hiši zaradi Abrahamove žene Sare.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

18 Sakaj GOSPVD je bil poprej vſe Maternice v'Abimelehovi hiſhi sapèrl, sa volo Sare, Abrahamove Shene.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 20:18
6 Iomraidhean Croise  

Ali udari Gospod z velikimi stiskami Faraona in hišo njegovo zaradi Saraje, žene Abramove.


Reče torej Saraj Abramu: Glej sedaj, Gospod me je zaprl, da ne rodim; pojdi, prosim, k dekli moji, morda dobim otrok iz nje. In Abram je slušal Saraje glas.


Zdaj torej vrni ženo onemu možu; prerok namreč je, in bo prosil zate, in živel boš; ako pa je ne vrneš, vedi, da vsekakor umreš, ti in vsi tvoji.


In Jakob se raztogoti proti Raheli in reče: Ali sem jaz namesto Boga, ki ti je odrekel sad telesa?


In njena soporočenka jo je hudo žalila, da bi jo ujezila, ker ji je bil Gospod zaprl maternico.


Pošljejo torej skrinjo Božjo v Ekron. Ali ko pride skrinja Božja v Ekron, zavpijejo Ekronci in reko: Prinesli so skrinjo Boga Izraelovega k nam, da nas pogubi in ljudstvo naše.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan