Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 2:25 - Chráskov prevod

25 Bila sta pa oba naga, Adam in žena njegova, a ni ju bilo sram.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

25 Bila sta pa oba naga, človek in njegova žena, a ju ni bilo sram.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

25 Bila pa sta oba naga, človek in njegova žena, a ju ni bilo sram.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

25 Inu ona ſta bila obadva nagá, Adam inu njegova Shena, inu nyu nej bilu ſram.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 2:25
15 Iomraidhean Croise  

Tedaj se odpro oči obema in spoznata, da sta naga; in sešijeta listje figovo in si naredita krila.


Saj kdorkoli čaka tebe, ne pride v sramoto; osramočeni pa bodo, ki nezvesto ravnajo brez vzroka.


Daj, da sveti obličje tvoje nad tvojim hlapcem, reši me po milosti svoji.


In Mojzes je videl ljudstvo, da je razuzdano, kajti Aron ga je spravil v razuzdanost, v škodoželjen zasmeh pri sovražnikih njegovih.


Kateri izrezujejo podobe, so vsi ničemurneži, in njih ljubčki ne morejo koristiti; in kateri so malikom priče, ne vidijo ničesar in ne spoznavajo, da bi jih bilo sram.


Odkrije se nagota tvoja, videla se bo tudi sramota tvoja. Maščeval se bom in ne prizanesem nobenemu človeku. –


Ne boj se, ker ne boš osramočena, in ne bodi oblita z nečastjo, ker ne prideš v sramoto; temveč sramoto mladosti svoje pozabiš in vdovstva svojega nečasti se ne boš več spominjala.


O upanje Izraelovo, Gospod! vsi, ki te zapuščajo, bodo osramočeni. Kateri odstopajo od mene, bodo v prst zapisani, ker so zapustili studenec živih vodá, Gospoda.


Ali jih je bilo sram, ko so delali gnusobo? Ne, sram jih ni nikakor in zardeti ne znajo. Zato padejo med padajočimi; zgrudijo se tisti čas, ko jih obiščem, pravi Gospod.


Tedaj se boš spominjala potov svojih in se sramovala, ko prejmeš k sebi sestri svoji, starejši od tebe, z mlajšimi vred, ko ti jih dam za hčere, ali ne na podlagi zaveze tvoje.


In imeli boste obilo jedi in se boste nasitili ter hvalili ime Gospoda, Boga svojega, ki je čudovito ravnal z vami. In ne bo osramočeno ljudstvo moje vekomaj.


Zakaj kdor se sramuje mene in besed mojih v tem prešuštnem in grešnem rodu, sramoval se bo tudi Sin človekov njega, kadar pride v slavi Očeta svojega s svetimi angeli.


Zakaj kdorkoli se sramuje mene in mojih besed, tega se bo Sin človekov sramoval, kadar pride v svoji in Očetovi in svetih angelov slavi.


Kajti pismo pravi: »Kdorkoli veruje vanj, ne bo osramočen.«


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan