Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 2:20 - Chráskov prevod

20 In Adam je imenoval z imeni vse živali in ptice pod nebom in vse zveri na polju; a za Adama ni se našla pomoč njegove vrste.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

20 In človek je dal imena vsej živini in vsem pticam neba in vsem živalim polja; a za človeka se ni našla pomočnica, njemu primerna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

20 Tako je človek dal imena vsej živini in vsem pticam na nebu in vsem živalim na polju, za človeka pa se ni našla pomoč, ki bi bila njemu primerna.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

20 Tedaj je Adam vſaki Shivini inu Ptici pod Nebom, inu Svirini na Puli ſvoje ime dal. Ali Zhlovéku nej bila obena pomuzh najdena, katera bi okuli njega bila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 2:20
3 Iomraidhean Croise  

Reče pa Gospod Bog: Ni dobro biti človeku samemu; naredim mu pomoč njegove vrste.


In Gospod Bog pošlje trdno spanje Adamu, in zaspi; in vzame mu eno izmed reber njegovih in vtakne meso na mesto njegovo.


Postavil si ga za vladarja delom svojih rok, vse si mu podložil pod noge:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan