Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 2:19 - Chráskov prevod

19 Kajti Gospod Bog je bil upodobil iz prsti vse živali na polju in vse ptice pod nebom ter jih privedel k Adamu, da bi videl, kako bode imenoval posamezne; in s katerimkoli imenom bi jih klical Adam, vsaktero živo bitje, tako mu bodi ime.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

19 Gospod Bog je torej naredil iz zemlje vse živali polja in vse ptice neba in jih privedel k človeku, da bi videl, kako jih bo imenoval, in da bi vsakršno živo bitje imelo tisto ime, ki bi mu ga dal človek.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

19 Gospod Bog je izoblikoval iz zemlje vse živali na polju in vse ptice pod nebom ter jih pripeljal k človeku, da bi videl, kakšna imena jim bo dal, in da bi vsako živo bitje imelo tisto ime, ki bi mu ga dal človek.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

19 Sakaj kadar je GOSPVD Bug bil ſturil is Semle vſo shlaht Svirino na Puli, inu vſe shlaht Ptize pod Nebom, je on nje pèrpelal k'Adamu, de bi vidil, koku bi on nje imenoval: Sakaj kakòr bi Adam vſako shivo Svirino imenoval, taku je iméla imenovana biti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 2:19
6 Iomraidhean Croise  

In blagoslovi ju Bog, in reče jima Bog: Plodita in množita se in napolnita zemljo ter podvrzita si jo, in gospodujta ribam morskim in pticam nebeškim in vsem zverem, lazečim po zemlji.


Izmed ptic po njih plemenih in izmed živine po plemenih njenih, izmed vse laznine zemeljske po vrstah njenih, izmed vseh po dvoje naj pride k tebi, da jih ohraniš pri življenju.


In strah do vas in trepet pred vami obhajaj vse živali na zemlji in vse ptice pod nebom; vse, karkoli se giblje na suhem, in vse ribe v morju so vam dane v pest.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan