Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 2:13 - Chráskov prevod

13 In ime drugi reki je Gihon, ta, ki obteka vso pokrajino Kuševo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

13 Drugi reki je ime Gehon; ta obteka vso deželo Kuš.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

13 Drugi reki je ime Gihon. Ta teče okoli vse dežele Kuš.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

13 Tej drugi vodi je ime Gihon, katera tezhe okuli vſe Deshele téh Murou.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 2:13
6 Iomraidhean Croise  

Sinovi Hamovi pa: Kuš in Mizraim in Put in Kanaan.


In Kuš rodi Nimroda; ta je začel mogočen biti na zemlji.


Prvi je ime Pison, ta, ki obteka vso pokrajino Havilsko, kjer je zlato;


in zlato tiste pokrajine je izvrstno; tam je bdelij in kamen oniks.


In ime tretji reki Hidekel, ta, ki teče v ospredju Asirije. Reka četrta pa je Evfrat.


In zgodi se v tistem času, da iztegne zopet, v drugič, Gospod roko svojo, da odkupi ostanek ljudstva svojega, ki preostane v Asiriji, v Egiptu, v Patrosu, v Etiopiji, v Elamu, v Sinearju, v Hamatu in na otokih morskih.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan