Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 19:2 - Chráskov prevod

2 in reče: Glejta, gospoda moja, ustavita se, prosim, v hiši hlapca svojega, ter prenočita in umijta si noge. In zjutraj bosta vstala in šla svojim potem. Ona pa rečeta: Ne, ampak na ulicah bova prenočila.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 Potem je rekel: »Prosim, gospoda, stopita v hišo svojega služabnika, da prenočita, in si umijeta noge! Jutri zarana pa bosta vstala in šla svojo pot.« Toda odgovorila sta: »Ne, ampak na cesti bova prenočila.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 Rekel je: »Prosim, gospoda, stopita v hišo svojega služabnika, da prenočita in si umijeta noge, zjutraj pa vstaneta in odideta po svoji poti.« Rekla sta: »Ne, prenočila bova na trgu.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

2 inu je djal: Pole, jeſt vaju proſsim, moja Goſpuda, pojdita notèr v'hiſho vaſhiga Hlapza, inu oſtanita zhes nozh, naj ſe vaju noge vmiejo, taku jutri sguda vſtaneta, inu greſta vaju pot. Ona ſta pak odgovorila: Nikar, temuzh mydva hozheva na gaſsi zhes nuzh oſtati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 19:2
15 Iomraidhean Croise  

Prineso naj nekoliko vode, in umijte si noge ter počijte pod drevesom.


In ona dva angela sta prišla v Sodomo zvečer, in Lot je sedel pri vratih sodomskih. Ko ju zagleda Lot, vstane in jima gre naproti ter se prikloni ponižno do tal,


Ali ker ju je zelo silil, se ustavita pri njem ter vstopita v hišo njegovo. In napravi jima večerjo ter speče opresnikov, in jedla sta.


In reče: Pridi noter, blagoslovljenec Gospodov, kaj bi stal zunaj? saj sem pripravil hišo, in prostora je velblodom.


In mož jih pripelje v hišo Jožefovo in jim da vode, da si umijejo noge, in da tudi klaje njih oslom.


In David veli Uriju: Pojdi doli v hišo svojo in umij si noge! In Urija odide iz kraljeve hiše, in za njim pride kraljevo darilo.


na ulicah ni bilo treba prenočevati tujcu, duri svoje sem odprl popotniku –


Redkoma zahajaj v bližnjega svojega hišo, da se te ne naveliča in te ne črti.


»Slekla sem suknjo svojo, kako bi jo spet oblekla? umila sem si noge, kako bi jih zopet oblatila?«


In obrnivši se k ženi, pravi Simonu: Vidiš to ženo? Prišel sem v hišo tvojo, vode mi nisi podal za noge; a ta mi je s solzami močila noge in jih otirala s svojimi lasmi.


Potem vlije vode v medenico in začne umivati učencem noge in otirati s prtom, ki je bil z njim opasan.


Ko pa je bila krščena in njena družina, nas je prosila, rekoč: Če ste sodili, da sem verna Gospodu, pridite v hišo mojo in tu ostanite; in nas je primorala.


Gostoljubnosti ne pozabite: z njo so namreč nevedoma nekateri vzeli pod streho angele.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan