Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 18:33 - Chráskov prevod

33 In odide Gospod, ko je nehal govoriti z Abrahamom. Abraham pa se vrne v svoj kraj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

33 Potem je odšel Gospod, ko je nehal govoriti z Abrahamom. Abraham pa se je vrnil v svoj kraj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

33 Gospod je potem, ko je nehal govoriti z Abrahamom, odšel. Abraham pa se je vrnil v svoj kraj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

33 Inu GOSPVD je prozh ſhàl, kadar je bil nehal s'Abrahamom govoriti, inu Abraham ſe je supet vèrnil na ſvoje mejſtu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 18:33
9 Iomraidhean Croise  

In nehal se je pogovarjati z njim in šel je Bog gori od Abrahama.


Nato so možje vstali odondod ter so gledali proti Sodomi; Abraham pa je šel z njimi, da bi jih spremil.


In tedaj sta se obrnila onadva in šla proti Sodomi; Abraham pa je stal še pred Gospodom.


In začujeta glas Gospoda Boga, da hodi po vrtu ob hladilnem vetriču dneva. In skrije se Adam in žena njegova pred obličjem Gospoda Boga med vrtnim drevjem.


In zgodaj zjutraj vstane Laban in poljubi sine svoje in hčeri svoji in jih blagoslovi; in Laban odide ter se vrne v svoj kraj.


In ko je videl, da ga ne zmore, ga udari v kolkov sklep; in Jakobu se je izmaknil kolkov sklep, ko se je boril z njim.


In Bog je šel od njega na tistem mestu, kjer je govoril z njim.


In vname se srd Gospodov zoper njiju, ter odide.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan