1 Mojzes 18:32 - Chráskov prevod32 In reče: Ne srdi se, prosim, Gospod, in bom samo še enkrat govoril: Morebiti se jih najde ondi deset. In veli: Ne pokončam zaradi tistih desetih. Faic an caibideilEkumenska izdaja32 Pa je dejal: »Ne srdi se, prosim, Gospod, če govorim še to pot! Morebiti se jih tam najde deset.« Rekel je: »Ne bom jih pokončal zaradi teh desetih.« Faic an caibideilSlovenski standardni prevod32 Abraham je rekel: »Naj se Gospod ne jezi, če spregovorim še tokrat: Mogoče se jih tam najde deset.« Odgovoril je: »Ne bom jih uničil zaradi teh desetih.« Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158432 Inu on je djal: Ah GOSPVD, neſèrdi ſe, de ſhe le enkrat govorim: More biti, de bi ſe deſſet notri naſhli. On pak je djal: Ieſt nyh nezhem konzhati, sa deſſetih volo. Faic an caibideil |