Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 17:24 - Chráskov prevod

24 Imel pa je Abraham devetindevetdeset let, ko je bilo obrezano meso neobreze njegove,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

24 Abraham je bil devetindevetdeset let star, ko je bil obrezan na mesu svoje prednje kožice.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

24 Ko je bil Abraham obrezan na mesu svoje prednje kožice, je bil star devetindevetdeset let,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

24 Inu Abraham je bil devet inu devetdeſſet lejt ſtar, kadar je on to prejdno koshizo ſvojga meſsá obrésal.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 17:24
8 Iomraidhean Croise  

In Abram se napoti, kakor mu je bil zapovedal Gospod, in Lot je šel z njim; imel pa je Abram petinsedemdeset let, ko je potoval iz Harana.


Ko je pa Abram imel devetindevetdeset let, se prikaže Gospod Abramu ter mu reče: Jaz sem Bog silni, Vsemogočni; neprestano hodi pred menoj in popoln bodi.


Obrezujte torej meso prednje kožice svoje; to bodi zaveza med menoj in vami.


Tedaj pade Abraham na obličje svoje in se zasmeje ter pravi v srcu svojem: Bo li sto let staremu se rodil otrok? in Sara, devetdeset let stara, bo li rodila?


Abraham pa in Sara sta bila stara in priletna; nehalo se je bilo Sari goditi po ženski navadi.


Imel je pa Abraham sto let, ko se mu je rodil Izak, sin njegov.


In znamenje obreze je prejel kot pečat pravičnosti vere, ki jo je imel v neobrezi, da bi bil oče vsem, ki verujejo v neobrezi, da bi se njim zaračunila pravičnost,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan