Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 15:8 - Chráskov prevod

8 In ko je rekel Abram: Gospod Jehova, po čem naj spoznam, da jo posedem?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

8 Odgovoril je: »Gospod Bog, po čem naj spoznam, da jo dobim v posest?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

8 Rekel je: »Gospod Bog, po čem bom spoznal, da jo dobim v posest?«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

8 Abram pak je djal: Goſpud GOSPVD, pèr zhim imam jeſt letu posnati, de jo bom poſſedil?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 15:8
15 Iomraidhean Croise  

mu veli: Vzemi zame triletno telico in triletno kozo in triletnega ovna ter grlico in goloba mladiča.


In daj ti blagoslov Abrahamov, tebi in semenu tvojemu s teboj, da podeduješ deželo tujčevanja svojega, ki jo je Bog dal Abrahamu.


In Jožef reče bratom svojim: Skoraj umrem, Bog pa vas gotovo obišče in dá, da pojdete gori iz te dežele v deželo, ki jo je s prisego obljubil Abrahamu, Izaku in Jakobu.


Rekel je pa Ezekija Izaiju: Kaj je znamenje, da me Gospod ozdravi in da pojdem tretji dan gori v hišo Gospodovo?


Stôri mi znamenje v dobro, da vidijo sovražilci moji in se s sramoto oblijo, ker si mi ti, Gospod, pomagal in me potolažil.


Prosi si znamenja od Gospoda, Boga svojega, prosi ga iz globočine ali z višine.


In tiste može, ki so prestopili zavezo mojo, ki niso držali besed zaveze, katero so bili sklenili vpričo mene, storim enake teletu, ki so ga razrezali na dvoje in so šli skozi med telečjima polovicama:


kneze Judove in kneze jeruzalemske, dvornike in duhovnike in vse ljudstvo te dežele, ki so šli skozi med polovicama tistega teleta,


Pa reče Zaharija angelu: Po čem naj spoznam to? Jaz sem vendar starec in moja žena je že priletna.


Marija pa reče angelu: Kako bo to, ko moža ne poznam?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan