Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 15:5 - Chráskov prevod

5 Nato ga pelje na plano in veli: Ozri se zdaj proti nebu in seštej zvezde, če jih moreš sešteti; in mu reče: Tako bode seme tvoje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

5 Povedel ga je pod milo nebo in mu rekel: »Ozri se v nebo in preštej zvezde, če jih moreš prešteti!« Dalje mu je rekel: »Toliko bo tvojega zaroda.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

5 Popeljal ga je ven in mu rekel: »Poglej proti nebu in preštej zvezde, če jih moreš prešteti!« Potem mu je rekel: »Tako bo s tvojim potomstvom.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

5 Inu on je njemu rekàl vunkaj pojti, inu je djal: Poglej na Nebu, inu ſhtej te Svésde: Ie li je moreſh ſeſhtéti? Inu on je k'njemu djal: Letaku bo tvoje ſéme.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 15:5
22 Iomraidhean Croise  

in storil te bom v narod velik in te blagoslovil, in poveličam ime tvoje, in v blagoslov bodi!


In naredim seme tvoje kakor prah zemlje: ako more kdo prah zemlje sešteti, sešteje tudi tvoje seme.


In reče ji angel Gospodov: Silno pomnožim seme tvoje, da ga ne bode moči šteti od množine.


In zavezo svojo naredim med seboj in teboj in pomnožim te presilno.


te bom obiloma blagoslovil in silno pomnožil seme tvoje, kakor zvezde na nebu in kakor pesek ob morskem obrežju, in seme tvoje bo v last imelo vrata sovražnikov svojih;


in pomnožim seme tvoje kakor zvezde na nebu, in semenu tvojemu dam vse te kraje; in blagoslavljali se bodo v semenu tvojem vsi narodi zemlje:


In seme tvoje bode kakor prah zemlje, in razširiš se proti jutru in proti večeru in proti poldnevu in proti polnoči, in v tebi in v semenu tvojem bodo blagoslovljene vse rodovine zemlje.


Saj si rekel: Obsujem te z dobrotami in seme tvoje naredim kakor morski pesek, ki ga od množine ni mogoče sešteti.


In hlapec tvoj je sredi ljudstva tvojega, ki si ga izvolil, ki je ljudstvo veliko in se ne more prešteti, ne popisati zavoljo množine.


David pa ni poizvedoval števila tistih, ki jim je bilo manj nego dvajset let, zakaj Gospod je bil rekel, da razmnoži Izraela enako zvezdam nebeškim.


In njih otroke si pomnožil kakor zvezde na nebu in si jih pripeljal v deželo, za katero si bil govoril njih očetom, da pridejo vanjo in jo posedejo;


Ozri se proti nebu in glej in ogleduj nebeški obok – višji je nego ti.


prešteva zvezd število, kliče jih, kolikor jih je, po imenih.


Spomni se Abrahama, Izaka in Izraela, hlapcev svojih, ki si jim prisegel pri sebi in jim rekel: Pomnožim seme vaše kakor zvezde na nebu in vso to deželo, ki sem o njej govoril, dam zarodu vašemu, da jim je v dedno last vekomaj.


Glejte na Abrahama, očeta svojega, in na Saro, ki vas je rodila: kajti poklical sem ga, ko je bil edinec, in sem ga blagoslovil in ga pomnožil.


Kakor se ne more šteti vojska nebeška in se ne more meriti pesek morski, tako pomnožim seme Davida, hlapca svojega, in levite, ki mi strežejo. –


On je veroval v upanje, kjer ni bilo ničesar upati, da postane oče mnogih narodov, kakor mu je bilo rečeno: Tako bode seme tvoje.


Gospod, vaš Bog, vas je razmnožil, da vas je danes, glejte, mnogo kakor zvezd na nebu.


Tvoji očetje so šli doli v Egipt s sedemdesetimi dušami, sedaj pa te je Gospod, tvoj Bog, pomnožil kakor zvezde na nebu.


Zato se jih je tudi od enega, in to takega, čigar telo je bilo omrtvelo, rodilo mnogo kakor zvezd na nebu in brez števila kakor peska ob morskem bregu.


In vzel sem očeta vašega Abrahama z one strani velereke in sem ga vodil po vsej Kanaanski deželi ter pomnožil njegovo seme, ko sem mu dal Izaka.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan