1 Mojzes 14:23 - Chráskov prevod23 da ne vzamem ne niti, ne jermena, ne ničesar, kar je tvojega, da ne porečeš: Jaz sem obogatil Abrama. Faic an caibideilEkumenska izdaja23 Ne niti ne jermena od čevljev, ničesar od tega, kar koli je tvojega, ne vzamem, da ne porečeš: ‚Jaz sem obogatil Abrama.‘ Faic an caibideilSlovenski standardni prevod23 Ne, niti vrvice ali jermena od sandale, prav ničesar od tega, kar je tvoje, ne bom vzel, da ne porečeš: ›Jaz sem storil, da je Abram bogat.‹ Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158423 de jeſt nezhem od vſiga tiga, kar je tvojga ene niti, ni eniga jermena od eniga Zhréula vseti, de neporezheſh: Ieſt ſim Abrama bogatiga ſturil, Faic an caibideil |