Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 14:10 - Chráskov prevod

10 Dolina Sidimska pa je imela mnogo smolnih jam. Kralj sodomski in gomorski pa sta bežala in padla vanje, in kar jih je ostalo, so pobegnili v gorovje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

10 Sidimska dolina pa je bila polna smolnih jam. In sodomski in gomorski kralj sta zbežala in padla vanje; ostali pa so pobegnili v gorovje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

10 V Sidímski dolini pa je bilo vse polno smolnih jam. Na begu sta sódomski in gomórski kralj padla v eno od njih, drugi pa so zbežali v gore.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

10 Ta dolina Siddim pak je bila polna ylovih jam. Sodomſki inu Gomorſki Krajl pak ſta ſe vbég puſtila, inu ſta bila ondukaj pobiena: Ty pak, kateri ſo bily zhes oſtali, ſo na Gorre béshali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 14:10
12 Iomraidhean Croise  

In rekli so drug drugemu: Dejte, naredimo opeko in jo izžgimo z ognjem! In bila jim je opeka za kamenje in zemeljska smola namesto malte.


In oni so vzeli vse blago iz Sodome in Gomore in ves njih živež ter so odšli.


In izide kralj sodomski Abramu naproti, ko se je vračal s poboja Kedorlaomerja in tistih kraljev, ki so bili z njim, v dolino Šave, to je Kraljeva dolina.


In reče kralj sodomski Abramu: Daj mi le duše, blago pa si vzemi!


Vsi ti so šli združeni proti dolini Sidimski, to je sedaj Slano morje.


zoper Kedorlaomerja, kralja elamskega, in Tideala, kralja narodov, in Amrafela, kralja sinearskega, in Arjoha, kralja elasarskega: četvero kraljev zoper petero.


In zgodi se, ko sta jih izpeljala ven, da mu veli: Reši se zaradi duše svoje, ne oziraj se za seboj in ne ustavi se na vsej tej ravnini; otmi se na ono goro, da ne pogineš.


Lot pa je šel gori iz Zoara in prebival je na gori in dve hčeri njegovi z njim, kajti bal se je bivati v Zoaru; in bival je v neki jami, on in obe hčeri njegovi.


Stôri jim kakor Madiancem, kakor Siseru, kakor Jabinu ob potoku Kisonu,


In zgodi se, da kdor zbeži, ker začuje grozo, pade v jamo; in kdor prileze iz jame, se ujame v zadrgo. Kajti zatvornice se odpro na višavi, in stresnejo se podslombe zemlje.


Kdor ubeži grozi, pade v jamo, in kdor prileze iz jame, se ujame v zanko; kajti privedem nanj, na Moaba, leto njegovega obiskovanja, govori Gospod.


In ko je Izrael pobil vse prebivalce mesta Aja, na polju in v puščavi, kamor so bili za njimi pridrli, in so vsi popadali z ostrino meča, da jih je bilo konec, se obrne ves Izrael proti Aju in ga pokončajo z ostrino meča.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan