Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 13:2 - Chráskov prevod

2 Bil je pa Abram silno bogat živine, srebra in zlata.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

2 Bil pa je Abram silno bogat z živino, srebrom in zlatom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

2 Abram je bil silno bogat z živino, s srebrom in z zlatom.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

2 Abram pak je bil ſilnu bogat na Shivini, na Srebru, inu na Slatu.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 13:2
17 Iomraidhean Croise  

Ta je Abramu dobro storil zaradi nje, tako da je imel ovac ter volov in oslov ter hlapcev in dekel in velblodov.


Zato jima je bila pretesna tista pokrajina, da bi skupaj bivala, ker imetja njunega je bilo mnogo, in nista mogla bivati skupaj.


Abraham pa je bil starček prileten, in Gospod je bil blagoslovil Abrahama v vsem.


Gospod pa je blagoslovil gospodarja mojega silno, da je postal velik; dal mu je namreč čred in goved, srebra in zlata, hlapcev in dekel, velblodov in oslov.


in je imel črede ovac in črede goved in mnogo poslov, zato so mu zavidali Filistejci.


Tako je ta mož silno obogatel, in imel je veliko drobnice in dekel in hlapcev in velblodov in oslov.


Nisi li kroginkrog varno ogradil njega in hiše njegove in karkoli ima? Delo njegovih rok si blagoslovil in imetje njegovo se je razraslo po deželi!


In imel je živine sedem tisoč ovac, tri tisoč velblodov, petsto jarmov volov in petsto oslic in zelo veliko družino. In ta mož je bil imenitnejši od vseh, ki so bivali na Jutrovem.


Blagoslov Gospodov bogatí, trud pa ničesar ne pridene.


Ampak iščite najprej kraljestva Božjega in njegove pravičnosti, in vse to vam bo pridano.


Ampak spominjaj se Gospoda, Boga svojega, zakaj on je, ki ti podeljuje moč, da pridobiš bogastvo, da potrdi, kakor danes, zavezo svojo, ki jo je prisegel tvojim očetom.


zakaj telesna vaja je za malo koristna, pobožnost pa je za vse koristna, ker ima obljubo življenja sedanjega in prihodnjega.


Gospod spravi v uboštvo in obogati, on ponižuje, pa tudi povišuje.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan