Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 12:20 - Chráskov prevod

20 Tedaj ukaže Faraon zanj možem, ki so ga spremili in ženo njegovo in vse, kar je imel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

20 In faraon je zaradi njega naročil možem, naj pospremijo njega, njegovo ženo in vse, kar je imel.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

20 Faraon je glede njega dal ukaze svojim možem in pospremili so Abrama, njegovo ženo in vse njegovo imetje.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

20 Inu Pharao je ſvoim Ludem porozhil, de ſo ga ſprémili, inu njegovo Sheno, inu vſe kar je on imèl.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 12:20
6 Iomraidhean Croise  

Zakaj si rekel: Sestra je moja? In vzel sem jo, da mi bodi žena. In sedaj, glej, tu imaš ženo svojo, vzemi jo in odidi!


Šel je torej Abram iz Egipta, on in žena njegova in vse, kar je imel, tudi Lot z njim, v južno stran.


In Mojzes se je poslovil od svojega tasta, ta pa je šel v deželo svojo.


Kakor potoki vodá je srce kraljevo v roki Gospodovi: kamorkoli hoče, ga nagne.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan