Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 11:6 - Chráskov prevod

6 In reče Gospod: Glej, ljudstvo je eno in vsem je edina govorica, in to je samo začetek njih dela; sedaj pa se jim ne zabrani nič, kar so sklenili storiti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

6 In rekel je Gospod: »Glej, vsi so eno ljudstvo in imajo en jezik in to je začetek njihovega početja; zdaj jih ne bo nič zadrževalo, da ne bi storili, kar koli jim pride na um.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

6 In Gospod je rekel: »Glej, eno ljudstvo so in vsi imajo en jezik, in to je šele začetek njihovega dela. Zdaj jih ne bo nič več zadržalo; kar koli bodo hoteli, bodo naredili.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

6 Inu GOSPVD je djal: Pole, onu je le en Folk, inu le en Iesik, mej nymi vſémi, inu ſo letu sazheli delati, inu ony nebodo nehali od vſiga tiga, kar ſo ſi naprej vseli delati.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 11:6
12 Iomraidhean Croise  

Bila je pa po vsej zemlji ena govorica, iste besede.


In veli Gospod Bog: Glej, človek je postal kakor eden izmed nas, v kolikor ve, kaj je dobro in hudo. Sedaj pa, da ne iztegne roke svoje ter ne vzame tudi od drevesa življenja, in bi jedel in živel vekomaj –


Ko je torej videl Gospod, da se množi hudobnost človekova na zemlji, in da so vsi naklepi in misli srca njegovega samo hudo ves čas,


In Gospod zaduha tisti duh prijetni, in reče Gospod v srcu svojem: Ne bodem več preklel zemlje zaradi človeka; zakaj misel srca človekovega je huda od mladosti njegove; in ne udarim več vsega, kar živi, kakor sem storil.


Ti trije so bili sinovi Noetovi, in od teh se je naselila vsa zemlja.


In ko je bilo že poldne, jih zasmehuje Elija in veli: Vpijte prav glasno, saj je vendar bog! nemara da je zatopljen v misli, ali je šel na stran, ali je na potovanju; morda spi in se prebudi!


Veseli se, o mladenič, v mladosti svoji in srce ti bodi dobre volje v dnevih mladosti tvoje, in hodi po potih, ki jih voli srce tvoje in jih gledajo oči tvoje, ali vedi, da te za to vse Bog privede na sodbo!


In jaz sem vam tudi zadržal dež, ko je bilo še tri mesece do žetve; in na eno mesto sem dal dežiti, na drugo pa ne, ena njiva je bila z dežjem pomočena, njiva pa, ki nanjo ni dežilo, se je posušila;


Pokazal je moč z roko svojo, razkropil je ošabne v misli njih srca.


in je naredil, da iz ene krvi ves rod človeški prebiva po vsem licu zemlje, določivši odmenjene čase in meje njih prebivanju:


Pojdite in kličite k bogovom, ki ste si jih izvolili: naj vas rešijo v dan stiske vaše.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan