Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 11:5 - Chráskov prevod

5 Ali Gospod pride doli pogledat mesto in stolp, ki so ga gradili otroci človeški.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

5 Gospod pa je stopil dol, da bi videl mesto in stolp, ki so ga postavili človeški sinovi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

5 Gospod je stopil dol, da bi si ogledal mesto in stolp, ki so ga postavili človeški otroci.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

5 Tedaj je GOSPVD doli ſhàl, de bi vidil tu Méſtu, inu Turn, kateri ſo Zhlovéſki otroci sydali.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 11:5
10 Iomraidhean Croise  

zdaj pa pojdem doli in videl bom, ali so docela tako delali, kakor se glasi njih vpitje, ki je prišlo do mene; če pa ne, bom spoznal.


Gospod je v templju svetosti svoje, Gospod, čigar prestol je v nebesih; njegove oči vidijo, njegove trepalnice preiskujejo sinove človeške.


in naj bodo pripravljeni za tretji dan, zakaj tretjega dne pride Gospod pred očmi vsega ljudstva na goro Sinaj.


Vsa gora Sinaj pa se je kadila, zato ker je bil Gospod stopil nanjo v ognju, in njen dim se je valil kvišku kakor dim iz topilne peči; in vsa gora se je silno tresla.


In Gospod je stopil doli na goro Sinaj, na vrh gore, in poklical je Gospod Mojzesa na vrh gore, in Mojzes je šel tja gori.


In stopil sem doli, da ga otmem iz rok Egipčanov in odpeljem iz one dežele v dobro in prostrano deželo, v deželo, v kateri teče mleko in med, v kraj Kanaancev in Hetejcev in Amorejcev in Ferizejcev in Hevejcev in Jebusejcev.


In nihče ni stopil v nebesa, razen kdor je prišel iz nebes, Sin človekov, ki je v nebesih.


in stvari ni skrite pred njim, temveč vse je golo in razodeto očem njega, ki imamo z njim opravek.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan