Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 1:29 - Chráskov prevod

29 In reče Bog: Glejta, dal sem vama vso zelenjavo, ki rodeva seme, katera je na površju vse zemlje, in vse drevje, na katerem je sad drevesni, ki rodeva seme: bodi vama v hrano.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

29 In Bog je rekel: »Glejta, dal sem vama vse bilje s semenom na vsej zemlji in vse drevje, na katerem je sad s semenom: naj vama bo v živež;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

29 Bog je rekel: »Glejta, dajem vama vse zelenje s semenom, ki raste po vsej zemlji, in vse sadno drevje, katerega sadje nosi seme. Naj vama bo v hrano.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

29 INu Bug je rekàl: Pole, jeſt vam dam vſe shlaht Séle, kateru ſe saſéva na vſej Semli, inu vſa rodovita Drivéſſa, inu Drivèſſa, katera ſe saſſévajo, k'vaſhi jédi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 1:29
22 Iomraidhean Croise  

In Gospod Bog zapove človeku, rekoč: Od vsega drevja s tega vrta prosto jej;


Ti pa si vzemi od vsake jedi, ki se jé, in vzeto spravi pri sebi, da bode tebi in njim v živež.


Vse, kar se giblje, kar je živega, bodi vam v živež; kakor zelena zelišča sem vam dal vse.


kajti s tem sodi narode, s tem daje jedi v izobilju.


Jedi je dal njim, ki se ga bojé; spominja se vekomaj zaveze svoje.


Nebesa so nebesa Gospodova, a zemljo je dal sinom človeškim.


Ki daje hrane vsemu mesu, ker vekomaj traja milost njegova.


ki pridobiva pravico zatiranim, hrane daje lačnim. Gospod oprošča jetnike,


Živini daje njen živež in mladim krokarjem, ki čivkajo.


Psalm Davidov. Gospodova je zemlja in kar jo napolnjuje, vesoljni svet in prebivalci njegovi.


ta bo prebival v krajih previsokih, skalni branik bode grad njegov, kruh njegov se mu bo dajal, vode mu ne bodo usahnile. –


Zato, glej, zagradim pot tvojo s trnjem in postavim zid zoper njo, da ne najde svojih stezá.


Kruh naš vsakdanji daj nam danes.


Vendar pa sebe ni pustil brez pričevanja s tem, da je delil dobrote, dajal vam z neba dež in rodovitne čase in napolnjeval srca vaša z jedjo in veseljem.


Zakaj v njem živimo in se gibljemo in smo, kakor so tudi nekateri vaših pesnikov rekli: Saj tudi rodu njegovega smo.


ki branijo ženiti se in možiti in zapovedujejo zdrževati se jedil, katera je Bog ustvaril, da jih z zahvaljevanjem uživajo verni in ti, ki so spoznali resnico.


Bogatinom v sedanjem svetu zapoveduj, naj se ne prevzemajo, niti ne stavijo upa v bogastva negotovost, ampak v živega Boga, ki nam deli vsega obilo za uživanje;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan