Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 1:25 - Chráskov prevod

25 In naredil je Bog zveri zemeljske po njih plemenih in živino po njenih plemenih in vso laznino zemeljsko po njenih vrstah. In videl je Bog, da je dobro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

25 Bog je naredil zveri zemlje po njih vrstah, živino po njenih vrstah in vso laznino zemlje po njenih vrstah. Bog je videl, da je dobro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

25 Bog je naredil zveri zemlje po njihovih vrstah, živino po njenih vrstah in vso laznino na zemlji po njenih vrstah. Bog je videl, da je dobro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

25 Taku je Bug ſturil Svirine na Semli, vſake po ſvoji shlahti, inu Shivino po ſvoji shlahti, inu vſakatere Zhèrvé na Semli, po ſvoji shlahti. Inu Bug je vidil, de je bilu dobru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 1:25
9 Iomraidhean Croise  

Poginilo je torej vse meso, ki se je gibalo na zemlji, kar je bilo ptic in živali in zveri in vse laznine, ki je lazila po zemlji, in vsak človek:


vse, kar je imelo v nosnicah dih duha življenja, vse, kar je bilo na suhem, je pomrlo.


Toda vprašaj, prosim, le živino, in nauči te, in ptice nebeške, pa ti povedo,


Duh njegov razvedruje nebo, roka njegova je prebodla bežečega zmaja.


Iz nozdrvi se mu vali dim kakor iz lonca, kipečega nad gorečim dračjem.


Jaz sem naredil zemljo, ljudi in živali, ki so na površju zemeljskem, s svojo veliko krepkostjo in z iztegnjeno ramo svojo; zato jo dajem, komur se mi prav vidi.


posvečuje se namreč po besedi Božji in molitvi.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan