Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 1:22 - Chráskov prevod

22 In blagoslovi jih Bog, govoreč: Plodite in množite se ter napolnite vode po morjih, in ptice naj se množe po zemlji.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

22 Bog jih je blagoslovil z besedami: »Plodite se in množite ter napolnite vode po morjih in ptice naj se množijo po zemlji.«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

22 In Bog jih je blagoslovil in rekel: »Plodite se in množite, napolnite vse morsko vodovje! In ptice naj se množijo na zemlji!«

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

22 Inu Bug je nje shegnal, inu je rekàl: Bodite rodovite, inu gmerajte ſe, inu napolnite Vodé v'Morju, inu Ptice gmerajte ſe na Semli.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 1:22
16 Iomraidhean Croise  

In ustvaril je Bog velike morske živali in vse žive stvari, ki se gibljejo, ki so jih obilo rodile vode, po njih plemenih, in vse ptice krilate po njih plemenih. In videl je Bog, da je dobro.


In bil je večer, in bilo je jutro, dan peti.


In blagoslovi ju Bog, in reče jima Bog: Plodita in množita se in napolnita zemljo ter podvrzita si jo, in gospodujta ribam morskim in pticam nebeškim in vsem zverem, lazečim po zemlji.


Laban pa mu reče: O da bi našel milost v tvojih očeh! zaznal sem, da me je Gospod blagoslovil zaradi tebe.


Zakaj kar si malega imel pred prihodom mojim, to se je pomnožilo, in Gospod te je blagoslovil, kamorkoli sem krenil. Sedaj pa, kdaj naj skrbim tudi jaz za hišo svojo?


Še mu reče Bog: Jaz sem Bog silni, Vsemogočni: rodoviten bodi in množi se; narod, da, množica narodov bodi iz tebe, tudi kralji naj pridejo iz ledij tvojih.


Vse živali, ki so s teboj, od vsakršnega mesa, kar jih je ptic in živine in vse laznine, ki lazi po zemlji, izpelji s seboj, da naj obilo rodé na zemlji, rodovitne naj bodo in se množé po zemlji.


Nato blagoslovi Bog Noeta in sinove njegove ter jim reče: Rodovitni bodite in množite se ter napolnite zemljo.


Glej vendar behemota, ki sem ga storil kakor tebe: travo muli kakor vol.


In Gospod je blagoslovil poslednje življenje Jobovo bolj nego prejšnje: dobil je štirinajst tisoč glav drobnice in šest tisoč velblodov in tisoč jarmov volov in tisoč oslic.


Slavé naj Gospoda za milost njegovo in za čudovita dela njegova pri sinovih človeških;


Blagoslavlja jih tako, da se množijo silno, in njih živine ne zmanjšuje.


Žena tvoja bode kakor trta rodovitna znotraj v hiši tvoji, otroci tvoji kakor oljkovo mladje okrog mize tvoje.


Blagoslov Gospodov bogatí, trud pa ničesar ne pridene.


Oziral se bom na vas in storim vas rodovitne ter vas razmnožim in vzdržim zavezo svojo z vami.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan