1 Mojzes 1:14 - Chráskov prevod14 Nato reče Bog: Bodo naj luči na raztežju nebeškem, da ločijo dan in noč, in naj bodo za znamenja ter določujejo čase, dneve in leta, Faic an caibideilEkumenska izdaja14 Bog je rekel: »Naj bodo luči na nebesnem obloku, da bodo ločile dan od noči in naj služijo za znamenja in čase, za dneve in leta; Faic an caibideilSlovenski standardni prevod14 Bog je rekel: »Naj bodo luči na nebesnem oboku! Ločujejo naj dan od noči in naj bodo znamenja za čase, dneve in leta! Faic an caibideilDalmatinova Biblija 158414 INu Bug je rekàl: Bodite Luzhi na tèrdnoſti tiga Nebá, de lozhio Dan inu Nuzh, inu de dajo Snaminja, Zhaſſe, Dny inu Lejta: Faic an caibideil |