Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Mojzes 1:12 - Chráskov prevod

12 In pognala je zemlja travo, zelenjavo, ki rodeva seme po svojem plemenu, in drevje, ki daje sadje, katerega seme je v njem, po njegovem plemenu. In videl je Bog, da je dobro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

12 Zemlja je pognala zelenino, bilje, ki rodi seme po svoji vrsti, in drevje, ki rodi sad, katerega seme je v njem po njegovi vrsti. Bog je videl, da je dobro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 Zemlja je pognala zelenje, rastlinje, ki daje seme, in drevje, ki rodi na zemlji sadje s semenom po svoji vrsti. Bog je videl, da je dobro.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Dalmatinova Biblija 1584

12 Inu Semla je rodila Travo inu sele, kateru ſe je vſaku po ſvoji shlahti saſſévalu: inu Driveſſa, katera ſo ſad neſla, inu katera ſo ſuvoje laſtnu ſéme v'ſebi iméla, ſlejdnje po ſvoji ſhlahti. Inu Bug je vidil, de je bilu dobru.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Mojzes 1:12
11 Iomraidhean Croise  

Še reče Bog: Zemlja poženi travo, zelenjavo, ki rodi seme, rodovitno drevje, ki daje sadje po svojem plemenu, katerega seme bodi v njem na zemlji! In zgodilo se je tako.


In bil je večer, in bilo je jutro, dan tretji.


On daje, da raste trava živini in zelišče človeku v rabo, da si pripravi hrano iz zemlje,


Kakor namreč zemlja rodi svoje rastline in kakor vrt poganja setev svojo, tako stori Gospod Jehova, da bo rasla pravičnost in hvala pred vsemi narodi.


Zemlja sama od sebe rodi sad: najprej steblo, potem klas, potem polno pšenico v klasu.


Kajti vsako drevo se spozna po svojem sadu. S trnja namreč ne bero smokev in z robidovja ne trgajo grozdja.


Ta pa, ki daje seme sejalcu in kruh za jed, vam dodeli in razmnoži setev vašo ter dá, da bodo rasli sadovi pravičnosti vaše,


Ne motite se, Bog se ne da zasmehovati; kajti kar človek seje, to bo tudi žel.


Kajti zemlja, katera pije dež, ki često nanjo pada, in rodi koristno zelišče tistim, zaradi katerih se tudi obdeluje, dobiva blagoslov od Boga.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan