Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Janez 5:8 - Chráskov prevod

8 Duh in voda in kri, in ti trije so eno v svojem pričanju.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

8 Duha, vodo in kri – in te tri priče so popolnoma soglasne.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 I trijé so, kí svedočijo na zemli, Düh, i voda, i krv; i tej trijé so na edno.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

8 In trije so, ki pričujejo na zemlji]: Duh in voda in kri; in ti trije so eno.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

8 Duh in voda in kri. In to troje je zedinjeno.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Janez 5:8
14 Iomraidhean Croise  

Pojdite torej in pridobivajte mi v učence vse narode, krščujoč jih v ime Očeta in Sina in svetega Duha,


Kajti mnogi so pričali po krivem zoper njega, ali njih izpovedbe niso bile enake.


Kadar pa pride Tolažnik, ki ga vam pošljem od Očeta, Duh resnice, ki izhaja od Očeta, on bo pričeval zame;


temveč eden od vojakov mu prebode s sulico stran, in precej priteče kri in voda iz nje.


In s tem se ujemajo besede prerokov, kakor je pisano:


Ta Duh sam izpričuje z našim duhom vred, da smo otroci Božji.


ki nas je tudi zapečatil in dal zastavo Duha v srca naša.


zato je tudi Jezus, da bi z lastno krvjo posvetil ljudstvo, trpel zunaj vrat.


Kajti nemogoče je take, ki so bili enkrat razsvetljeni in so okusili dar nebeški in so postali deležni svetega Duha


temu podoben tudi vas zdaj rešuje krst, ne umitje mesene nesnage, ampak zaupljivo sklicevanje dobre vesti na Boga po vstajenju Jezusa Kristusa,


Če sprejemamo pričevanje ljudi, pričevanje Božje je večje; kajti to je pričevanje Božje, da je pričal za Sina svojega.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan