Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Janez 4:11 - Chráskov prevod

11 Ljubljeni, če nas je Bog tako ljubil, dolžni smo tudi mi ljubiti se med seboj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

11 Dragi prijatelji, če nas ima Bog tako rad, moramo tudi mi imeti radi drug drugega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

11 Prijatelji moji, če nas Bog tako ljubi, se moramo tudi mi med seboj ljubiti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

11 Lübléni! či je Bôg nás tak lübo: i mí smo dužni eden drügoga lübiti.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

11 Preljubi! Če nas je Bog tako ljubil, smo tudi mi dolžni ljubiti drug drugega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

11 Ljubi, če nas je Bog tako vzljubil, smo se tudi mi dolžni ljubiti med seboj.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Janez 4:11
14 Iomraidhean Croise  

On pa reče: Tisti, ki mu je izkazal usmiljenje. Jezus mu pa veli: Pojdi, tudi ti delaj enako!


Novo zapoved vam dajem, da se ljubite med seboj; kakor sem jaz vas ljubil, da se tudi vi ljubite med seboj.


Vsaka bridkost in srd in jeza in vpitje in preklinjanje izgini od vas z vso hudobnostjo vred.


prenašajte drug drugega in si odpuščajte, če ima kdo tožbo zoper koga, kakor je tudi Kristus odpustil vam, tako tudi vi;


Ljubljeni, ne pišem vam nove zapovedi, ampak zapoved staro, ki ste jo imeli od začetka. Stara zapoved je beseda, ki ste jo slišali.


Kajti to je oznanilo, ki ste ga slišali od začetka: naj se ljubimo med seboj;


In ta je zapoved njegova, da verujmo v ime Sina njegovega, Jezusa Kristusa, in se ljubimo med seboj, kakor nam je dal zapoved.


Ljubljeni, ljubimo se med seboj; kajti ljubezen je iz Boga, in vsak, kdor ljubi, je rojen iz Boga in spoznava Boga.


In sedaj te prosim, gospa, ne kakor da bi ti pisal novo zapoved, temveč katero smo imeli od začetka, da se ljubimo med seboj.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan