Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Janez 4:1 - Chráskov prevod

1 Ljubljeni, ne verujte vsakemu duhu, ampak presojajte duhove, ali so iz Boga; ker mnogo lažnivih prerokov je prišlo na svet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

1 Dragi prijatelji, ne verjemite vsakemu, ki pravi, da je prejel Duha, ampak preizkusite, ali res ima Božjega Duha! Po svetu je namreč veliko ljudi, ki mislijo, da govorijo v imenu Boga.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

1 Dragi moji! Ne verjemite vsakemu duhu, ampak preizkušajte duhove, če so od Boga. Kajti mnogi krivi učitelji so prišli na svet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Lübléni! ne verte vsákšemi dühi: nego vardêvajte dühé, jeli so z Bogá. Ár je dosta krívi prorokov vö prišlo na ete svêt.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

1 Preljubi, ne verjemite vsakemu duhu, temveč duhove preskušajte, ali so od Boga; kajti veliko krivih prerokov je šlo v svet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

1 Ljubi, ne zaupajte vsakemu duhu, ampak duhove preizkušajte, ali so od Boga, kajti veliko lažnih prerokov je prišlo v svet.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Janez 4:1
29 Iomraidhean Croise  

Ta mu pa reče: Tudi jaz sem prerok kakor ti in angel mi je govoril po besedi Gospodovi, veleč: Pelji ga nazaj s seboj v hišo svojo, da užije kruha in pije vode. To pa se mu je zlagal.


Abotni vsemu verjame, prebrisani pa pazi na stopinje svoje.


Nato mi reče Gospod: Lažnivo prerokujejo tisti preroki v mojem imenu; nisem jih poslal, ne zapovedal jim, še ogovoril jih nisem: sami vam prerokujejo z lažnivo prikaznijo in vedeževanjem in ničnostjo in z zvijačo svojega srca.


Tako pravi Gospod nad vojskami: Ne poslušajte besed tistih prerokov, ki vam prerokujejo; ničemurnosti vas učijo, svojega srca prikazen vam govore, ne iz ust Gospodovih.


preroki prerokujejo lažnivo in duhovniki gospodujejo z njih pomočjo, in ljudstvo moje vidi to rado. Kaj storite pa nazadnje?


In če vam tedaj kdo reče: Glej, tu je Kristus, ali: Glej, ondi je, ne verjemite.


Zakaj pa tudi sami od sebe ne sodite, kar je prav?


On pa reče: Varujte se, da vas ne zapeljejo. Zakaj veliko jih pride z imenom mojim in poreko: Jaz sem! in: Čas se je približal. Ne hodite za njimi!


Ti so bili blažji od Solunčanov; ti so sprejeli besedo z vsem poželenjem in so vsak dan preiskovali pisma, če je temu tako.


Jaz vem, da pridejo po odhodu mojem med vas grabljivi volkovi, ki ne bodo prizanašali čredi;


a drugemu dela čudežnih moči, drugemu pa preroštvo, a drugemu razločevanje duhov, drugemu pa raznovrstnost jezikov, a drugemu razkladanje jezikov.


Preroki naj pa govore dva ali trije, drugi naj pa razsojajo.


Vse pa izkusite; kar je dobrega, ohranite.


da se ne daste hitro premakniti od zdravega uma in se ne ustrašite ne po duhu, ne po besedi, ne po listu, kakor da je od nas, da je že nastopil dan Gospodov.


Duh pa razločno pravi, da bodo v poslednjih časih nekateri odpadli od vere in poslušali zapeljive duhove in nauke hudobnih duhov,


Hudobni ljudje pa in sleparji bodo napredovali v slabem, varali bodo in bodo varani.


Nastopili so pa tudi lažnivi preroki v ljudstvu, kakor bodo tudi med vami lažnivi učitelji, ki bodo vtihotapljali pogubne krive nauke in zatajevali celo Gospoda, ki jih je odkupil, in s tem si pripravljali naglo pogubo.


Otročiči, poslednja ura je, in kakor ste slišali, da se antikrist bliža, so že sedaj vstali mnogi antikristi: odtod spoznavamo, da je poslednja ura.


Ljubljeni, ne pišem vam nove zapovedi, ampak zapoved staro, ki ste jo imeli od začetka. Stara zapoved je beseda, ki ste jo slišali.


Kajti mnogi sleparji so prišli na svet, ki ne pripoznavajo Jezusa Kristusa, da je prišel v mesu. Ta je slepar in antikrist.


Ljubljeni, ne posnemaj slabega, marveč dobro. Kdor dobro dela, je iz Boga; kdor slabo dela, ni videl Boga.


Vem za dela tvoja in trud tvoj in stanovitnost tvojo, in da ne moreš prenašati hudobnih in si preizkusil nje, ki se imenujejo apostole, a niso, in si jih spoznal kot lažnike;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan