1 Janez 3:8 - Chráskov prevod8 kdor dela greh, je iz hudiča, ker hudič greši od začetka. Zato se je prikazal Sin Božji, da razdene dela hudičeva. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom8 Kdor vztrajno greši, očitno pripada hudiču, kajti hudič greši že od vsega začetka. Božji Sin pa je prišel ravno zato, da bi podrl vse, kar je naredil hudič. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza8 Kdor pa živi brezbožno, s tem dokazuje, da pripada hudiču. Kajti hudič se že od začetka zoperstavlja Bogu. Kristus, Božji Sin pa je prav zato prišel, da bi uničil njegova dela. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)8 Ki grêh činí; z vragá je: ár vrág od začétka greší. Záto se je skázao Sin Boži; naj vrájža dela razvéže. Faic an caibideilEkumenska izdaja8 Kdor dela greh, je iz hudiča; kajti hudič greši od začetka. Zato je prišel božji Sin, da bi hudičeva dela razdejal. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod8 Kdor pa ravna grešno, je od hudiča, kajti hudič greši že od začetka. Božji Sin pa se je razodel prav zato, da bi uničil hudičeva dela. Faic an caibideil |