1 Janez 2:23 - Chráskov prevod23 Vsak, ki taji Sina, tudi Očeta nima; kdor pripoznava Sina, ima tudi Očeta. Faic an caibideilTuilleadh tionndaidheanŽivljenje z Jezusom23 Kdor zavrača Sina, je ločen tudi od Očeta, kdor pa Sina priznava, je združen tudi z Očetom. Faic an caibideilŽiva Nova zaveza23 Kdor ne veruje v Jezusa Kristusa, Božjega Sina, tudi ne pozna Boga Očeta. Kdor pa prizna Kristusa, Božjega Sina, je spoznal tudi Boga Očeta. Faic an caibideilPrekmurska NZ & Psalmi (1928)23 Vsáki, šteri tají Siná, ni Očé nema. Faic an caibideilEkumenska izdaja23 Kdor koli taji Sina, tudi Očeta nima; kdor priznava Sina, ima tudi Očeta. Faic an caibideilSlovenski standardni prevod23 Kdor zanika Sina, tudi Očeta nima; kdor pa prizna Sina, ima tudi Očeta. Faic an caibideil |