Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




1 Janez 2:12 - Chráskov prevod

12 Pišem vam, otročiči, ker so vam grehi odpuščeni zaradi imena njegovega.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac


Tuilleadh tionndaidhean

Življenje z Jezusom

12 Pišem vam, dragi moji: zaradi Jezusa vam je Bog oprostil grehe.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Živa Nova zaveza

12 Pišem vsem vam, moji ljubljeni otroci, kajti v imenu Jezusa Kristusa, našega Rešitelja, so vam odpuščeni vsi grehi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 Píšem vám, sinki; kâ se vám odpüščávajo grêhi, za njegovoga iména volo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Ekumenska izdaja

12 Pišem vam, otroci, ker so vam zaradi njegovega imena grehi odpuščeni.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Slovenski standardni prevod

12 Pišem vam, otroci, ker so vam zaradi njegovega imena odpuščeni grehi.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




1 Janez 2:12
22 Iomraidhean Croise  

Vendar jih je rešil zavoljo imena svojega, da bi pokazal svojo moč.


Zaradi imena svojega, Gospod, odpusti krivico mojo, ker velika je.


Dasi pričajo krivice naše zoper nas, o Gospod, delaj z nami zaradi imena svojega; kajti mnogi so odpadi naši, tebi smo grešili.


in se mora oznanjevati v imenu njegovem izpokorjenje in odpuščenje grehov med vsemi narodi, počenši od Jeruzalema.


In ko vidi njih vero, mu reče: Človek, odpuščeni so ti grehi tvoji.


Temu pričajo vsi preroki, da prejme po imenu njegovem odpuščenje grehov vsak, kdor veruje vanj.


Znano vam torej bodi, možje in bratje, da se vam po njem oznanjuje odpuščenje grehov; in vsega, česar se niste mogli opravičiti v Mojzesovi postavi,


In v nikomer drugem ni zveličanja; zakaj ni ga tudi pod nebom ljudem danega drugega imena, po katerem bi se mi mogli zveličati.


In taki ste bili nekateri; ali umili ste se, ali posvečeni ste bili, ali opravičeni ste bili v imenu Gospoda Jezusa Kristusa in v Duhu Boga našega.


V katerem imamo odrešenje po krvi njegovi, odpuščenje grehov, po bogastvu milosti njegove,


Bodite pa med seboj blagi, milosrčni, odpuščajte drug drugemu, kakor je tudi Bog v Kristusu vam odpustil.


v katerem imamo odrešenje, odpuščenje grehov.


In to pišemo, da bode veselje vaše popolno.


če pa živimo v luči, kakor je on v luči, imamo deleštvo med seboj, in kri Jezusa Kristusa, Sina njegovega, nas očiščuje slehernega greha.


Če pripoznavamo grehe svoje, je zvest in pravičen, da nam odpusti grehe in nas očisti sleherne krivice.


Otročiči moji, to vam pišem, da ne grešite. Ako se pa kdo pregreši, imamo Odvetnika pri Očetu, Jezusa Kristusa pravičnega;


Nisem vam pisal, ker ne znate resnice, ampak ker jo znate in ker ni nobene laži iz resnice.


Ljubljeni, ne pišem vam nove zapovedi, ampak zapoved staro, ki ste jo imeli od začetka. Stara zapoved je beseda, ki ste jo slišali.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan