Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




SAN LUCAS 14:26 - Juu³ tyʉ² ʼe gafaaʼ²¹ Dios tyaʼ tsá²

26 ―Wana 'in 'iin²¹²in jó¹ coon'¹³ jna 'ná¹‑a li 'iin²¹²in jna. Wana jo 'iin²¹²in jna lɨ́ɨ¹gɨ lagɨ jmii²¹ joongɨ lagɨ sáa³a, lagɨ tsamɨ́² tya'a, lagɨ jóon¹on, lagɨ ruu'²¹i, joongɨ ca fu juncwii²¹ tya'a 'ña'a jo lí² líin² 'ido tsá² tyiia.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




SAN LUCAS 14:26
18 Iomraidhean Croise  

’Jileei'²¹ 'in 'iin²¹²gɨ sáa³ jmii²¹ lagɨ jna jo tɨ́ɨ²i ilíin² tsá² tyiia. Joon wana 'iin²¹²gɨ tsá² jóon¹on lagɨ jna jo tɨ́ɨ²i ilíin² tsá² tyiia.


'In xeei'²¹gɨ jin'²: “La gangayuu'¹³mogɨ cui'² cwóo³oo joon jo lí² níi³ii.”


Fúu¹mo tsá² ngalíin² coon'¹³ Jesus. Joon gajiin'¹³ Jesús níi¹i joon gajin'²in:


Jileei'²¹ 'in un'øøi'¹ juncwii²¹ tya'a icaa²mo juncwii²¹ tya'a pe 'in jo tsáai¹‑tsi juncwii²¹ tya'a 'e ni cwoo'¹³ juncwii²¹ lo iun'øø'¹i juncwii²¹ tya' 'e taa'²¹ coon²¹ tøø²mo.


Pe jilaa'²¹ 'elo jo 'ee cu'²‑tsii. Jogɨ cu'²‑tsii wana gajún¹na. Jiin'¹³ canii² 'e 'iin²¹²na 'e untyee¹na to² tyiia jløø'³moo. Untyee¹moo to² 'e nigacwo'¹o Ña'ñʉ'¹ʉ' Jesús jna: 'e cwóo³oo júu³ tya' xiiala untiin'¹³ Dios tsá².


Pe jilaa'²¹ 'e la mo i'óo³oo do gatʉ́³ʉʉ lɨ' caa²¹mo tsʉ 'ɨ¹‑tsii jo 'ee tyíin² jiin'¹³xʉ mo gauncɨɨi¹ la tyíin² mo galicwii¹in tsá² Jesucristo lawa'a Ña'ñʉ'¹ʉ'. Joon 'wii'¹³ Jesucristo ga'íin²moo jilaa'²¹ 'elo joon jmoo'³‑oo cwáain¹ lawa tyi¹‑i tsʉ 'iin²¹²na 'ii'¹³na jilaa'²¹a 'e cwo'² Cristo jna.


Joon galɨ'²ɨ 'ido coon'¹³ jmɨ¹ gatún³un tya' Jesús 'in lɨ́ɨi¹ Cordero tya'a. Galɨ'²o joon 'wii'¹³ júu³ tya'a 'e nigajin'²in xiiala gajmaa¹a Jesús tiin'¹³ tsá². Joon jo 'goo'²¹o wa'a júuin² 'wii'¹³ júu³ tyʉ́² tya'a.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan