SAN JUAN 16:33 - Juu³ tyʉ² ʼe gafaaʼ²¹ Dios tyaʼ tsá²33 Fuu²¹²uu 'naa' jilaa'²¹ 'elo 'e jo cu'³‑'oo' coon'¹³ jna joon coon'¹³ la joon seen²'naa' tyʉ́². La 'ɨɨ²¹² taan²¹²naa' jee²¹² tsá² 'in tɨ́²‑tsi 'e sá² juncwii²¹ imoo²oo' wúu¹. Pe tá² taain²¹²‑'oo' tsʉ nigalɨ'¹oo 'e sá² juncwii²¹ ―gajin'² Jesús. Faic an caibideil |
Pe 'iin²¹²moo'o 'ee'¹³e'e tsá² coon'¹³ jilaa'²¹ 'e jmoo²¹o'o 'e jmoo²¹o'o jiin'¹³ 'e to² tyʉ'² Dios. Coon'¹³ jilaa'²¹ 'e ngɨɨ¹i jna'a 'ee'¹³e'e tsá², coon'¹³ jilaa'²¹ wúu¹ 'e ganee²¹e'e joongɨ coon'¹³ jilaa'²¹ jmɨɨ²¹² 'aa²¹² tyii'i joongɨ coon'¹³ jilaa'²¹ fa'í³ galɨ́² saan²¹a'an 'ee'¹³e'e tsá² 'e jmoo²¹o'o to² tyʉ'² Dios.
Pe wa jna, cwáain¹ tyiia 'ñii'a, jo 'e sá² wa' jmá³aa jloo'³ 'ñii'a. Pe wa'a jmá³aa jloo'³, jloo'³ jmá³aa tsʉ 'wii'¹³ nigajuin¹ Ña'ñʉ'¹ʉ' Jesucristo tsaa'¹ crúu¹³ 'wii²¹² tyiia. Tsʉ 'wii'¹³ cwáain¹ tya' 'e crúu¹³ do 'e fu juncwii²¹ lo jo tyʉ'²gɨ to² jna, joon la wa' na'lɨɨ²¹²moo tya' 'e fu juncwii²¹ lo.
Tsʉ joon icwo'²o Dios 'naa' 'e seen²naa' tyʉ́² la lɨ 'e seein²¹ 'ña'a. Joon ce jiin'¹³ jaain²¹ tsá² wa ilí² 'øøi'²¹‑tsi jilaa'²¹ 'e tyʉ́² seein²¹ Dios, tsʉ 'e tyʉ́² do 'e fee'¹gɨ 'e jo 'in cwéei¹ 'øøi'²¹‑tsi. Tsʉ 'e tyʉ́² do iun'øøi'¹ almas tyii' coon'¹³ jilaa'²¹ 'e 'ɨ¹‑'oo' tsʉ 'wii'¹³ jai'² lɨ́ɨ²naa' Cristo Jesús.
Joon ga'ɨ¹‑tsi jon Dios Jmii²¹ 'e 'wii'¹³ tya' Jesucristo 'e seein²¹ tsá² tyʉ́² coon'¹³on. Dios ga'íin² tsaa² tya' jileei'²¹ 'wii'¹³ jmɨ¹ 'øøi² Jesucristo 'e gatuun²¹ mo júun¹in tsaa'¹ crúu¹³. 'Wii'¹³ coon'¹³ 'e joon gajmaa¹a Dios 'e sɨ́ɨ¹i røø²¹ coon'¹³on jileei'²¹ 'in taain²¹² ñʉ'fú² coon'¹³ 'in taain²¹² juncwii²¹.
Joon Abraham do gacwo'¹o 'ido ca'ii'¹³ jee²¹² dyá² 'ii'²¹ tya' jilaa'²¹ 'e galɨ'¹ɨ coon'¹³ 'nii²¹ do. 'In Melquisedec 'øøi'²¹‑tsi tsá² 'e sii²¹ nifu, “rǿøi¹³ 'in jmoo¹o 'ii'²¹ røø²¹”; pe joon 'e sii²¹ 'ii jon, “rǿøi¹³ tya' 'e jmoo¹o tyʉ́² 'íi¹‑tsi tsá²”. Tsʉ 'in Melquisedec do lɨ́ɨ¹i rǿøi¹³ tya' Salem, 'e 'øøi'²¹‑tsi tsá², “'e jmoo¹o tyʉ́² 'íi¹‑tsi tsá²”.