HECHOS 3:6 - Juu³ tyʉ² ʼe gafaaʼ²¹ Dios tyaʼ tsá²6 Joon gasɨɨ'²¹ɨ Tʉ́³ 'ii: ―Jo 'óo³oo cwataa²¹ jon'gɨ cwanáa¹³ sá² tyiia pe jiin'¹³ 'e 'óo³oo lo cwo'³‑oo 'nʉ. Coon'¹³ 'ii'²¹ tya' 'e sii²¹ Jesucristo tsá² Nazaret, ráan²un, ngɨ² no. Faic an caibideil |
Jiin'¹³ la joon ngɨɨ¹ɨ faa'¹a la coon²¹ jmɨɨ²¹² ce jiin'¹³ do‑o gata'¹gɨ Poo² nuu¹un júu³ tya' 'in tsamɨ́² do. Joon gajiin'¹³ níi¹i joon gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ 'in espíritu 'yuui² alma tya' 'in sɨmɨ́² do: ―Coon'¹³ 'ii'²¹ tya' 'e sii²¹ Jesucristo, tyʉ'³ʉʉ to² 'e júu¹³'u alma tya' 'in sɨmɨ́² lo ―jin'² Poo². La tsifu joon gacwo'ɨ́ɨ¹ɨ 'in espíritu gó¹ do.
―'Wii'¹³ joon nʉ́ʉ²duu', tsañʉʉ'¹ seein²¹ Israel, jilaa'²¹ 'e ifuu²¹²uu 'naa' lo ―jin' Tʉ́³―. Tyʉ́²‑ʉ ñí³oo' jilaa'²¹ milagro 'ya'²gɨ 'e gajmaa¹a Jesús tsá² Nazaret coon'¹³ 'ii'²¹ tya' Dios Jmii²¹ jee²¹² 'naa'. Joon coon'¹³ jilaa'²¹ 'e gajmaa¹a Jesús do gajmaa¹a Dios júu³ 'e Jesús jaain²¹ tsá² 'in 'iin²¹²in.
Tsʉ ñii²¹ 'naa' xiiala gajmaa¹a Ña'ñʉ'¹ʉ' Jesucristo feei'¹‑tsi 'wii'¹³ 'naa'. Fu ñʉ'fú² ga'aa¹a jilaa'²¹, pe tsʉ 'wii'¹³ gali'iin²¹²in 'ido 'naa' gatʉʉ¹ʉ jilaa'²¹ 'e sá² tya'a joon galíin²in lawa tsá² tañíi²mo 'wii'¹³ 'naa'. Joon tsʉ 'wii'¹³ galɨ́ɨ¹i Cristo lawa'a tsá² tañíi²mo 'naa'gɨɨ' galɨ́ɨ¹naa' lawa'a tsá² 'in 'oo¹o jilaa'²¹.
Ru'¹u' 'in 'iin²¹²na, nuu²uu' 'e fo'³oo lo: Dios nigatyii'¹³in 'in tsá² tañíi²in taain²¹² juncwii²¹ lo ilíi²in lawa'a tsá² sá² cuu² coon'¹³ jilaa'²¹ 'e jo'¹ lɨ́ɨi². Joon i'ii'²¹mo lawa coon²¹ 'e gatɨ́ɨ²i 'e tsataa²i lɨ tyʉ'² Ña'ñʉ'¹ʉ' Dios Jmii²¹ to² la júu³ ga'ɨ́ɨ² Dios Jmii²¹ ilí² tya' jileei'²¹ 'in 'iin²¹²in 'ii.