GÁLATAS 4:6 - Juu³ tyʉ² ʼe gafaaʼ²¹ Dios tyaʼ tsá²6 Joon, tsʉ 'wii'¹³ lɨ́ɨ¹naa' jóon¹ Dios, gasii¹in Dios Espíritu tya' Jóon¹on Jesús 'e tsa'i² alma tyi'naa'. Joon 'in Espíritu 'yuui² alma tyii' 'oo¹o, tø'¹ø Dios Jmii²¹ jin'²in: “¡Ñʉ'²!” Faic an caibideil |
La joon jon 'naa' nigajai'² galɨ́ɨ²naa' Cristo mo ganʉʉ²ʉʉn' 'e júu³ jai'² tya'a, 'e júu³ jai'² do tya' xiiala lí² jmáa¹a Dios tiin'¹³naa'. Joon galicaan²¹naa' coon'¹³ Cristo, joon ga'ii'¹³naa' 'in Espíritu Tyʉ́² tya' Dios, 'in lɨ́ɨi¹ lawa coon²¹ sello tyi'naa' 'e lɨ́ɨ¹naa' tsá² tya' Dios. Joon ga'ɨ́ɨ² Dios júu³ la mo jéei¹ icwoo¹i 'in Espíritu Tyʉ́² tya'a do.
Joon gasi'³ii 'wojní³ii tyani ángel do iun'góo³oo 'ii²¹. Pe jin'²o sɨɨ'²¹ɨ jna: ―Jo jmoo²'o la no, tsʉ jmóo³oo jiin'¹³ la to² tyʉ'² Dios jiin'¹³ la jmoo² 'nʉ coon'¹³ 'in tsaruu'²¹u' catyaai² 'in jo gatʉ́² júu³ tya' Jesús. Ungoo²'o jaan²¹mo, jiin'¹³ Ña'ñʉ'¹ʉ' Dios Jmii²¹ ungoo²'o. Tsʉ 'in faa'²¹a cwáain¹ tya' Dios Jmii²¹ jmo'²o tsá² júu³ jilaa'²¹ júu³ gafaa'²¹a Jesús.