APOCALIPSIS 22:9 - Juu³ tyʉ² ʼe gafaaʼ²¹ Dios tyaʼ tsá²9 Pe 'ii gajin'²in sɨɨ'²¹ɨ jna: ―Jo jmoo²'o la no. Tsʉ jmóo³oo jiin'¹³ la to² tyʉ'² Dios Jmii²¹ jiin'¹³ la jmóo² 'nʉ coon'¹³ 'in catyaai² tsaru'¹u' 'in faa'²¹a cwáain¹ tya' Dios coon'¹³ jileei'²¹ 'in jmoo¹o jiin'¹³ la jin'² ni jí² lo. Cwoun'goo²'o jiin'¹³ Dios. Faic an caibideil |
'e jin'² sɨɨ'²¹ɨ jna: ―Táan¹ ni jí² jilaa'²¹ 'e jøø²'ø joon sɨɨ²¹u'u tya' 'in tsá² dyía¹ poo²¹² 'in jai'² lɨɨi² Cristo 'in néei¹ lɨ sii²¹ Asia; ca fuu²¹ lɨ sii²¹ Efeso, coon'¹³ fuu²¹ Esmirna, coon'¹³ fuu²¹ Pérgamo, coon'¹³ fuu²¹ Tiatira, coon'¹³ fuu²¹ Sardis, coon'¹³ fuu²¹ Filadelfia, coon'¹³ fuu²¹ Laodicea.
Joon gasi'³ii 'wojní³ii tyani ángel do iun'góo³oo 'ii²¹. Pe jin'²o sɨɨ'²¹ɨ jna: ―Jo jmoo²'o la no, tsʉ jmóo³oo jiin'¹³ la to² tyʉ'² Dios jiin'¹³ la jmoo² 'nʉ coon'¹³ 'in tsaruu'²¹u' catyaai² 'in jo gatʉ́² júu³ tya' Jesús. Ungoo²'o jaan²¹mo, jiin'¹³ Ña'ñʉ'¹ʉ' Dios Jmii²¹ ungoo²'o. Tsʉ 'in faa'²¹a cwáain¹ tya' Dios Jmii²¹ jmo'²o tsá² júu³ jilaa'²¹ júu³ gafaa'²¹a Jesús.
Pe 'in tsá² catyáai² 'in jo mo júin¹ mo gangóo¹ wúu¹ tya' cwa² do jo gajoo'²¹‑tsi 'e gó² jmoo¹o. Jo gajoo'²¹‑tsi un'goo²¹o jileei'²¹ espíritu gó² jon'gɨ gajoo'²¹‑tsi 'e jo un'goo²¹o dioses tya'a 'in gajmeei¹ tsá² 'e lɨ́¹ cwanáa¹ sɨ cwataa²¹ 'ee sɨ ñí³ yʉ́ʉn² 'ee sɨ cuun²¹² 'ee sɨ 'mó² 'ee. Tsá²‑a gajmee¹i 'i, joon jo lí² jǿø²ø jon'gɨ lí² núu²un jon'gɨ lí² ngɨ́¹ tɨ́ɨ¹ɨ.