APOCALIPSIS 22:1 - Juu³ tyʉ² ʼe gafaaʼ²¹ Dios tyaʼ tsá²1 Joon 'in ángel do ga'e'²e jna coon²¹ jmɨɨ²¹ fee'¹ pii¹, jmɨɨ²¹ ilicwó² juncwii²¹ tya' tsá² 'e 'yeei'²¹ lɨ sɨlɨɨ²¹² tya' Dios coon'¹³ 'in Cordero do. Pii¹ 'e jmɨɨ¹ do 'e lɨ la lɨ cuun²¹² jɨɨ'¹ cristal. Faic an caibideil |
'In Espíritu Tyʉ́² tya' Dios Jmii²¹ jin'²in, la joon jin'²in 'in tsá² 'in lɨ́ɨi¹ lawa'a tsamɨ́² tya' 'in Cordero do: ―¡Na¹! Joon jileei'²¹ 'in núu²un júu³ tya'a jin'²in: ―¡Na¹! Ñilíin²naa' jilee'²¹naa' 'in unjmɨ́ɨ¹i. Ñilíin²naa' jilee'²¹naa' 'in 'iin²¹²in 'uun'²¹ jmɨɨ²¹ 'e cwoo¹o juncwii²¹ tya' tsá² 'e jo 'e 'laa'¹³ tyíin¹.
Joon ganúu³oo faa'²¹a jileei'²¹ 'in taain²¹² fu ñʉ'fú² coon'¹³ 'in taain²¹² ni cwoo'¹³ juncwii²¹ coon'¹³ 'in taain²¹² lɨ' cwoo'¹³ nʉ' coon'¹³ 'in taain²¹² nʉ' jmɨ'ñi'³ coon'¹³ jileei'²¹ 'in taain²¹² do gajin'²in: Cwolí² tya' 'in tyíin¹ lɨ sɨlɨɨ²¹² do jilaa'²¹ 'e 'ø¹ tsá² coon'¹³ jilaa'²¹ 'e un'goo¹ tsá² coon'¹³ jilaa'²¹ 'e 'ya'²gɨ coon'¹³ jilaa'²¹ 'ii'²¹ 'e sá². Cwolí² jon tya' 'in joo'saa'²¹ xuui²¹² do jilaa'²¹‑a coon²¹ tøø²mo.
Joon gajǿø³øø, joon gamáa¹na sin'² do Jesús 'in gateein² tsá² tsaa'¹ crúu¹ do 'in lɨ́ɨi¹ la lɨ́ɨi¹ jaain²¹ joo'saa'²¹ xuui²¹² 'e jngaai'¹³ tsá² tya' tsaa² tya' tsá² 'in sii²¹ coon'¹³ juuñi'¹, Cordero. Joon Jesús do siin'¹³in jee²¹² lɨ sɨlɨɨ²¹² do joon jee²¹² 'in tyúuin² joo'²¹ jiin'¹ do joon jee²¹² 'in tsacøøi'¹³ do. Tyaan¹o li² lɨ sɨcwuu'¹ mo gajngaai'¹³ tsá² 'ii lɨ́ɨi¹ lawa coon²¹ fa'². Joon tsí² dyía¹ moofí³ tya'a joon sá² dyía¹ unníi¹i. Joon 'e dyía¹ unníi¹i do 'e lɨ́¹ dyía¹ espíritus tya' Dios 'in gasii¹in la 'úui¹ cwoo'¹³ juncwii²¹.