APOCALIPSIS 20:6 - Juu³ tyʉ² ʼe gafaaʼ²¹ Dios tyaʼ tsá²6 ¡Jløø'³mo joon nicwa'³mo 'in nigajiin'¹in nifugɨ do! Jo júun²in tún² naa'¹³ pe ilíin²in untsá² tya' Dios Jmii²¹ joongɨ tya' Cristo. Coon'¹³ 'ii ityʉ'²ʉ to² coon²¹ mil jiin²¹. Faic an caibideil |
Joon 'naa' cwolɨ́²naa' lawa cuun²¹² 'e jiin'¹ 'e lí²‑i jmaa'¹³a Dios coon²¹ cwo'¹ lɨ cwaa²¹ 'in Espíritu Tyʉ́² tya'a. Joon coon'¹³ la joon liseein²¹ coon²¹ poo²¹² untsá² 'in jmoo¹o jiin'¹³ to² tyʉ'² Dios Jmii²¹. 'Ii'²¹ tya' Jesucristo cwo'¹ 'ido fa'¹ joon jiin'¹³ 'ii‑o lí² cwo'² Dios fa'¹ jiin'¹³ 'e lí² 'ii'²¹in Dios. Joon 'e fa'¹ do lawa'a 'e faa'²¹o jilaa'²¹ júu³ tyʉ́² coon'¹³ jilaa'²¹ to² tyʉ'² 'e jmoo²oo'.
Pe 'naa', Dios gatyii'¹³in 'naa' 'e lɨ́ɨ¹naa' tsá² tya'a. Gatyiin'¹³in 'naa' 'e lɨ́ɨ¹naa' coon²¹ poo²¹² untsá² 'in jmoo¹o jiin'¹³ la to² tyʉ'² Dios. Lɨ́ɨ¹naa' tsá² tya' Dios 'in lí² jmáa¹³aa' tsá² júu³ jilaa'²¹ 'e 'ya'²gɨ tya' Dios 'in nigatø'¹ 'naa' 'e 'woo²¹naa' lɨ nʉʉ²¹ 'e cwotaan²¹²naa' lɨ jná² joo'²¹ tya'a.
Joon ganúu³uun coon²¹ júu³ jó² fu ñʉ'fú² 'e jin'²in sɨɨ'²¹ɨ jna: ―Taan¹ ni mo'jí² 'e júu³ lo: “Jløø'³mo jileei'²¹ 'in jai'² lɨ́ɨi² Ña'ñʉ'¹ʉ' Jesús mi júun²in. Jløø'³mo nano la joon lɨ ngóo¹gɨ.” “Jo'¹o”, jin'²in 'in Espíritu Tyʉ́² tya' Dios tsʉ i'ii'²¹ 'woo'²¹o tsá² to² tya'a joon jilaa'²¹ to² tya'a 'e gajmaa¹a jo 'íin²‑tsi Dios.
Pe tsalíin² 'in catyaai² tsi tyíia¹ lɨ́¹ jɨ́² caai'¹³ azufre. Tsalíin²mo jileei'²¹ 'in 'goo'²¹ coon'¹³ 'in jo jo'² lɨ́ɨi². Tsalíin²mo jon jileei'²¹ 'in nigalɨ'lɨɨi'³ coon'¹³ 'in nigajngaai'¹³ tsá² coon'¹³ 'in niga'láa¹ coon'¹³ tsamɨ́² coon'¹³ tsañʉʉ'¹. Tsalíin²mo jon jileei'²¹ tsalaai¹ coon'¹³ jileei'²¹ 'in nigaun'goo²¹o dioses 'in gajméei¹ tsá² coon'¹³ jileei'²¹ 'in cón² tsá² tóo². Jileei'²¹ 'in lɨ́ɨi¹ la lɨ́ɨi¹ 'ino itsalíin² 'e tyíia¹ do lɨ́¹ jɨ́² caai'¹³ azufre. Joon lɨ gatɨ́² tún² naa'¹³ júun²in.