Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 2:1 - Juu³ tyʉ² ʼe gafaaʼ²¹ Dios tyaʼ tsá²

1 Jin'² in ángel do: ―Táan¹ ni jí² 'e júu³ lo 'e sɨɨ²¹u'u tya' 'in cwoo¹o júu³ tya' Dios jee²¹² 'in jai'² lɨ́ɨi² Cristo néei¹ Efeso: “La joon jin'² 'in seen'¹³in 'in dyái¹ nʉ́ʉ¹ do coon'¹³ cwoo²¹o tsáa¹ joon ngɨɨ¹o jee²¹² 'e dyía¹ candelero lɨ́¹ cwanáa¹ do.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 2:1
20 Iomraidhean Croise  

Mo natí² fiin'¹³ gaí¹ gaai²¹ tsá² 'in sɨcaain²¹ iun'goo²¹o jna siin'¹³moo jee²¹² 'ii²¹ ―jin'² Jesús.


Joon 'ee²ee' 'ido 'e jmaa¹a nʉʉ'¹³ʉ jilaa'²¹ to² 'e nigatyʉ'¹ʉʉ 'naa'. Joon niñii²¹oo' 'e ngɨ́ɨ³ jna coon'¹³ 'naa' la coon²¹ jmɨɨ²¹² ca mi tyéi¹ juncwii²¹. Amén.


Wó³ do lɨ́ɨ¹i lawa coon²¹ jɨ́² 'e coo²¹ joongɨ jná² joo'²¹. Joon 'naa'gɨɨ' galijløø'³moo' coon²¹ sii'¹³xʉ coon'¹³ 'e jɨ́² do.


coon²¹ fuu²¹ sii²¹ Efeso. Do‑o gatʉ́ʉ²mo Poo² Priscila coon'¹³ Aquila. Joon ngoo²¹‑o cwo'¹ sinagoga. Do‑o ngasiin¹in coon'¹³ tsá² Israel 'in lɨcaain²¹.


Pe Poo² ga'ɨ́ɨ²o júu³ 'ido gajin'²in: ―'Ná¹‑a taan¹na fu Jerusalén tsʉ 'ná¹‑a jmaa'¹³aa jmɨɨ²¹² 'e nijó¹. Pe wana cwo¹ Dios 'ii'²¹ yafoo'¹³moo 'naa' tún¹. Joon nga'ii²¹o tsi coon²¹ barco. Joon gacwo'ɨ́ɨ¹o fu Efeso.


La 'ɨɨ²¹² taain¹ Apolos fu Corinto do Poo² gangɨ́ɨ¹i fu tsaa' moo'²¹. Joon gajgáa¹i fu Efeso. Do‑o gatsee'²¹i 'inlɨ́ɨi¹³ 'in jai'² lɨ́ɨi².


¿Xiiala lí² tsa'í² dioses 'in gajmee¹i tsá² lɨ tyʉ'² Dios to²? Pe 'naa' lɨ́ɨ¹naa' tsá² 'in tyʉ'² Dios, 'in jiin'¹, to². Jiin'¹³ la nigajin'² Dios: Intaan²¹²na joon ingɨɨ²¹²na jee²¹² 'ii; joon ilɨ́ɨ¹na Dios tya'a, joon 'in tsá² do ilíin² tsá² tyiia.


Joon seen'¹³in dyái¹ nʉ́ʉ¹ cwoo²¹o tsáa¹. Joon tsi nʉ' 'oo²¹²o 'yeei'²¹ coon²¹ espada 'e 'má¹ 'áai¹ la je tún² taain²¹². Joon níi¹i jɨɨ'¹ la jɨɨ'¹ ñi'¹ mo tyíi² 'yiia²¹.


'Elo 'øøi'²¹‑tsi tsá² cwáain¹ tya' 'in dyái¹ nʉ́ʉ¹ 'in gañíi¹³u'u lɨ' cwóo³oo tsáa¹ joongɨ 'e dyía¹ candelero lɨ́¹ cwanáa¹. 'In dyái¹ nʉ́ʉ¹ do 'in lɨ́ɨ¹i lawa 'in dyái¹ tsá² cwoo¹ júu³ tya' Dios jee²¹² 'e dyía¹ poo²¹² tsá² jai'² lɨ́ɨi² Cristo do. Joon 'e dyía¹ candelero lɨ́¹ lawa 'e dyía¹ poo²¹² tsá² jai'² lɨ́ɨ²i Cristo.


Joon galɨ́² coon²¹ li² 'e fee'¹ 'áai¹ fu yʉ' ñʉ'fú²: lawa jaain²¹ tsamɨ́² tyi'²i 'mɨ'² 'e lɨ la lɨ́ɨi¹ ñi'¹ joon 'wii²¹² tɨ́ɨ¹ɨ 'íi¹ sɨɨ'²¹. Joon 'ʉ́² tyíi¹i si'² coon²¹ corona taain²¹² dyatuuin¹ nʉ́ʉ¹.


’Táan¹ ni jí² 'e júu³ lo 'e sɨɨ²¹u'u tya' 'in cwoo¹o júu³ tyʉ́² tya' Dios jee²¹² 'in jai'² lɨ́ɨi² Cristo néei¹ Pérgamo: “La joon jin'² 'in tsá² do 'in 'yeei'²¹ 'oo²¹²o coon²¹ ñí³ espada 'e 'má¹ la je tún² taain²¹²:


’Táan¹ ni jí² jon 'e júu³ lo 'e sɨɨ²¹u'u tya' 'in cwoo¹o júu³ tyʉ́² tya' Dios jee²¹² 'in jai'² lɨ́ɨi² Cristo néei¹ Tiatira: “La joon jin'² 'in Jóon¹ Dios Jmii²¹, 'in 'oo²¹²o 'unni² 'e lɨ la lɨ jɨ́² coo²¹ joon tɨɨ²ɨ lɨ la lɨ ñí³ bronce 'e jɨɨ'¹:


’Táan¹ jon ni jí² 'e júu³ lo 'e sɨɨ²¹u'u tya' 'in cwoo¹o júu³ tyʉ́² tya' Dios jee²¹² 'in jai'² lɨ́ɨi² Cristo néei¹ Esmirna: “La joon jin'² 'in seein²¹ mo ga'láa² 'wii²¹², seen²¹mo lɨ tyéi¹ jon, 'in nigajúin¹ joon gajiin'¹o tún¹:


’Táan¹ jon ni jí² 'e júu³ lo 'e sɨɨ²¹u'u tya' 'in cwoo¹o júu³ tya' Dios jee²¹² 'in jai'² lɨ́ɨi² Cristo néei¹ Sardis: “La joon jin'²in 'in 'áa¹i 'in dyái¹ espíritus tya' Dios joongɨ 'in dyái¹ nʉ́ʉ¹: Ñí³oo jilaa'²¹ 'e jmoo²oo'. 'Áai¹ taa'¹³ júui³ 'naa' 'e seen²¹naa' 'e jiin²iin' pe jiin'¹³ 'e 'ɨ¹‑tsi tsá².


’Táan¹ ni jí² jon 'e júu³ lo 'e sɨɨ²¹u'u tya' 'in cwoo¹o júu³ tyʉ́² tya' Dios jee²¹² 'in jai'² lɨ́ɨ'²i Cristo néei¹ Laodicea: “La joon jin'² 'in jmoo¹o jmai'² 'e la jai'², 'in jin'²in júu³ la jai'², 'in gajmaa¹a jilaa'²¹ 'e sá² to² tyʉ'² Dios Jmii²¹.


’Táan¹ ni jí² jon 'e júu³ lo 'e sɨɨ²¹u'u tya' 'in cwoo¹o júu³ tyʉ́² tya' Dios jee²¹² 'in jai'² lɨ́ɨi² Cristo néei¹ Filadelfia: “La joon jin'² 'in tyúi¹, 'in jmoo¹o jmai'² 'e la jai'². Joon jiin'¹³ 'ii‑o 'oo¹o 'e jonñí³ tya' 'lɨɨ²¹² rǿøi¹³ David joon mi ná² jiin'¹³ jaain²¹ jo lii'¹ 'e jní², joon la joon mi jní² jiin'¹³ jaain²¹ jo lii'¹gɨ ná².


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan