Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




APOCALIPSIS 16:16 - Juu³ tyʉ² ʼe gafaaʼ²¹ Dios tyaʼ tsá²

16 Joon 'in espíritu gó² do iuncaain²¹ 'in rǿøi¹³ do fu coon²¹ lɨ sii²¹ Armagedón coon'¹³ jmíi¹ hebreo.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




APOCALIPSIS 16:16
14 Iomraidhean Croise  

Joon mo ganúu²un Pilato júu³ tya'a, joon gatyʉ'²ʉ to² 'láa² tsajée¹i Jesús fu lɨ jmoo¹o 'ii'²¹ tya' tsá². Joon do‑o gacwoo¹o Pilato ni 'mosíi¹³ tya'a ijmáa¹a 'ii'. Ni 'wó² do lɨ si'² 'mosíi¹³ tya'a taa'¹³ jmai'² cuun²¹² coo'¹³. Joon do‑o galisii²¹ tsá² faa'²¹a jmíi¹ hebreo, Gabata.


Gacwo'ɨ́ɨ¹ Jesús tyaan¹an crúu¹³ tya'a, tsalíin² coon²¹ lɨ sii²¹ Mootyi² 'Lɨɨ²¹². Joon coon'¹³ jmíi¹ hebreo sii²¹ Gólgota.


Ce cu'² jiin²¹ 'e fuu²¹ do lɨ goon²¹ 'yá² lɨ́² cuun²¹² ñíi¹ 'áai¹. Joon tyí³ coon²¹ 'ooca'nʉ́¹ fee'¹ 'e sii²¹ la sii²¹ Joo'saa'²¹. Joon co' joon náa¹ coon²¹ pila fee'¹ 'e 'o² jmɨɨ²¹ 'e sii²¹ Betesda coon'¹³ jmíi¹ 'e sii²¹ hebreo. Joon cu' lɨ' do joon sá² 'ñá² 'ooca'nʉ́¹ coo'¹³.


Joon jilee'²¹oo'o gacɨɨ'²¹na'a ni 'wó². Joon ganúu³uun coon²¹ júu³ 'e gasɨɨ'²¹ jna coon'¹³ jmíi¹ hebreo: “Saulo, ¿'ee lɨ' 'øø¹u jna? Tsʉ 'wo'o jmaai'¹³ 'wo'o la mo jmoo¹o joo'²¹ jɨɨ¹ mo 'øø¹ø mo 'yá² fii²¹²i sɨɨ² sʉʉn'²¹ tya'a.”


Joon itéen¹in coon'¹³ Jesús, 'in lɨ́ɨi¹ Cordero, pe Jesús do ilii'²¹i tsʉ feei'¹gɨ 'ii la jee²¹² jileei'²¹. 'Ii lɨ́ɨi¹ rǿøi¹³ 'in feei'¹gɨ la jee²¹² jileei'²¹ rǿøi¹³. Joon jileei'²¹ 'in ngɨ¹ coon'¹³on nigatø'¹o joon gatyii'¹²in Dios 'ii. Joon jo tiuu²i 'ido 'ii.


Joon seein²¹ jaain²¹ 'in tyʉ'² to² 'in sɨnii'²¹ do, 'in ángel tya' lɨ sɨtyʉ́² tyʉ'² to² 'ii. Joon 'in ángel do sii²¹ Abadón coon'¹³ jmíi¹ tsá² Israel joon coon'¹³ jmíi¹ griego sii²¹ Apolión. 'E 'øøi'²¹‑tsi tsá² Apolión do 'in 'íin² jilaa'²¹ 'e sá².


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan