APOCALIPSIS 1:8 - Juu³ tyʉ² ʼe gafaaʼ²¹ Dios tyaʼ tsá²8 “Jna‑a 'in nifu, la joon jon lɨ tyéi¹. La lɨ́¹ letras A coon'¹³ Z lɨ́ɨ¹na”, jin¹³ Ña'ñʉ'¹ʉ' 'in seein²¹ nano, 'in seein²¹ la mo 'wiin²¹² joongɨ ijó¹. 'Ii 'in feei'²¹gɨ la jee²¹² jileei'²¹. Faic an caibideil |
'e jin'² sɨɨ'²¹ɨ jna: ―Táan¹ ni jí² jilaa'²¹ 'e jøø²'ø joon sɨɨ²¹u'u tya' 'in tsá² dyía¹ poo²¹² 'in jai'² lɨɨi² Cristo 'in néei¹ lɨ sii²¹ Asia; ca fuu²¹ lɨ sii²¹ Efeso, coon'¹³ fuu²¹ Esmirna, coon'¹³ fuu²¹ Pérgamo, coon'¹³ fuu²¹ Tiatira, coon'¹³ fuu²¹ Sardis, coon'¹³ fuu²¹ Filadelfia, coon'¹³ fuu²¹ Laodicea.
Jna‑a, Wó³, jmóo³oo 'e jí² lo tya' 'in dyía¹ poo²¹² tsá² jai'² lɨ́ɨi² Cristo néei¹ lɨ sii²¹ Asia. Cwouncwaai'³ Dios Jmii²¹ 'naa' 'e seen²¹naa' tyʉ́² coon'¹³on. Tsʉ seen²¹mo Dios nano, seein²¹ calɨɨ jon, joon ijó¹. 'Ii'¹³naa' cwa'³ jon tya' dyái¹ espíritu 'in téein² tyani lɨ sɨlɨɨ²¹² lɨ tyíin¹ Dios Jmii²¹.
Joon ga'øø¹ø 'in tsá² do coon²¹ canto tya' 'lɨɨ²¹² Moisés 'in gajmaa¹a la to² tyʉ'² Dios joongɨ ga'øø¹ø canto tya' Jesús, 'in lɨ́ɨi¹ Cordero, 'e jin'²in: Fee'¹ joon 'ya'²gɨ jilaa'²¹ 'e gajmaa²'a, Ña'ñʉ'¹ʉ' Dios. Jiin'¹³ 'nʉ‑ʉ lí² jmaa²'a jilaa'²¹ 'e 'iin²¹²u'un. Coon²¹ tsáa¹ joongɨ 'e la jai'² 'e fu¹ tyi'i. Rǿøi¹³ tya' tsá² taain²¹² juncwii²¹ 'nʉ.
Joon 'yeei'²¹ 'oo²o 'in tsá² do coon²¹ ñí³ espada 'e 'má¹ 'áai¹. Joon coon'¹³ 'e ñí³ do iuncwuu'²¹i tsá² taain²¹² juncwii²¹. Joon ityʉ'²ʉ to² tsá² coon'¹³ sɨɨ² lɨ́¹ ñí³. Joon la niui² tsá² mɨ'² wuunjøø'³ tʉʉn¹ʉn jmɨ'³ tya'a, jiin'¹³ coon²¹ wa'a jo ganiui², la joon jon jiin'¹³ jaain²¹ jo láai² 'e wúu¹ tya' Dios ijó¹ tsʉ 'nii'²¹‑tsi Dios, 'in jmoo¹o jilaa'²¹ 'e 'iin²¹²in. Joon 'in tyíin¹ cwa² taai²¹ do ijmáa¹a 'ii'²¹ cwáain¹ tya' Dios Jmii²¹.
Joon la jaain²¹ 'in joo'²¹ jiin'¹ do tsí² jnʉ́ʉ² cwáa¹a. Joon tsí² unníi¹i la 'uu²¹mo lɨ' caluu la joon jon lɨ' nʉ' cwáa¹a. Joon 'in joo'²¹ jiin'¹ do jo joon¹on faa'²¹a la 'woo¹ jmɨɨ¹. Jin'²in: 'In tyú¹mo 'ii. 'In tyú¹mo 'ii. 'In tyú¹mo Ña'ñʉ'¹ʉ' Dios Jmii²¹ 'in lii'¹ jilaa'²¹ 'e 'iin²¹²in. 'Ii‑o 'in gatéein² la mo jéei¹, la joon jon seen²¹mo nano, joon ijó¹‑o tún¹.